Публикация
Dark Side of the Horse

66/431

Комикс Dark Side of the Horse: выпуск №66
Изображение пользователя Kazu
#1500080Kazu=46237216
Потеряна игра слов. В английском "to go extra mile" - устоявшееся выражение, означающее "выложиться на все сто", "вложить в дело все силы и даже больше". Шутка в том что первая фраза "I'm not afraid of going extra mile" звучит как что-то хорошее, вроде "я всегда выкладываюсь на все сто и даже больше", но во втором кадре выясняется что речь о буквальных милях - конь прошел на милю больше и в результате заблудился.
Изображение пользователя DKorn
#1500086DKorn=46236832
Чисто про меня)
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.