Забыли пароль?
 
Cul de Sac

  17.11.2007  69/178  →

 
Cul de Sac
Комик-стрипы Cul de Sac от Richard Thompson в моём переводе с отличным и добрым юмором, в центре сюжета которых - маленькая девочка Элис Оттерлуп, её семья и друзья
Автор оригинала: Richard Thompson
Официальный сайт: http://www.gocomics.com/culdesac
Переводчик: tochkaks
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
tochkaks 17.11.2007  =72620850

Герман Мелвилл - американский классик, моряк и путешественник, автор "Моби Дик", при жизни так и не добился никакой славы, того же "Моби Дика" было продано не более 500 копий, но через 30 лет после его смерти, его книги начали перепечатываться и он быстро достиг статуса культового писателя и классика американской литературы.


#255720GendalfGendalf =72616756
Пастернак? Булгаков? Гумилёв? Море их.
Отредактировано «GendalfGendalf» 28.08.2015 09:45:13
#255743dsche =72612927
Я всегда за «перевод» непонятных реалий на понятные, но что, серьёзно, кто-то не знает про Мелвилла? Плюс обертона унесена в ванну / обречён на морские скитания – преизрядно доставляют

upd из наших может быть Верещагин (художник), но, боюсь, про него знаюь даже меньше, чем про Мелвилла
Отредактировано «dsche» 28.08.2015 11:04:51
#256182tochkaks Переводчик  =72574852
@dsche, ок, тогда меняю на Мелвилла, действительно, своеобразное второе дно у шутки открывается