Проголосовать[Оригинал]#901922Lobbyns=200100510Ужас же, а не "террор".#901988Marietta=200092655надеюсь у них камеры работают #902000Duke=200089282Lobbyns,
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE%D1%80
> 2. Чрезмерная жестокость в отношении к кому-л.; запугивание.
Вполне русское слово о_0#902025Wladlena=200085826Слово русское, просто его привыкли воспринимать не как объект/явление, а как некий процесс действия.
В принципе, ошибки нет, но если "ужас, летящий на крыльях ночи" все легко персонифицируют, то террор ассоциируется не с "я есмь ЭТО", а с "я ЭТО делаю. причем в данный момент". Довольно необычно же будет сказать "я - запугивание!" (хотя в рамках шоу-образа именно здесь вполне работает).
Примерно как положительный герой подобного шоу может сказать "Я - справедливость", но при этом "Я - правосудие!" уже будет звучать нарочито, скорее уж "я несу правосудие"/"я длань правосудия"/тд#902041Sintan=200084393Есть заимствованное слово "террор", означающее ПРОЦЕСС запугивания. И применено так, как применено на этой странице, оно быть не может. А есть английское слово TERROR, переводящееся как "ужас", т.е. существительное, которым вполне может быть назван некий субъект. Просто переводчик путается.