#60319Anonymous=361967530Ах, простите, это же был спойлер.#60318Anonymous=361967545#60302
#60315
Ну, давайте начнём с выбора концовки из трёх возможных, когда все три сводятся к "Все, включая Шепард, умирают, из её команды - трое выживших".#60317Anonymous=361967623"А это не может подождать? У меня тут калибровка в разгаре"#60315DiesIrae=361967676Присоединяюсь, мне терпения только на первую часть хватило.#60302Unread=361969948Поясните далекому от Mass Effect человеку: а о чем следовало беспокоиться?#60298Poseidon13=361970185"Будет меня какой-то гет учить как калибровать оружие, ага"#60274Dendr=361973931Я так понимаю, комикс вышел до игры? Не оправдал надежд паренек, не оправдал...
Всего лишь "I am Garrus Vakarian, and this is my favorite spot on the Citadel" (впрочем, как там с фем-Шепард, не довелось проверить)#60265bardone=361975947Эх совсем не том беспокоилась :(#60257MystriverПереводчик=361977414Dan-Homer, им он уже во второй части был :)#60191Dan-Homer=361981785Он станет "Супер-Калибровщиком"!#60161hrofti=361987819Время и пространство в интернете сплетаются в хитрые узлы.#59420CaypoH=362124396Legaro
Перенос был и из первой во вторую. Это и беспокоит автора.
Draugtaur
Монти Пайтон был раньше, так что и ME отсылал к нему.#59061Legaro=362198522Вроде говорили что в новом DA можно будет переносить сохранения из прошлых частей
Не думаю что будет так сложно обыграть воскрешение истово верующей Лилианы при помощи урны )#59007Draugtaur=362205133а мне кажется, "i got better" – отсылка ко второму массычу
там же стопицот раз с разными персонажами: "I thought you were dead!" – "I got better"#58961MystriverПереводчик=362207985неа, если лелиана находится в партии при осквернении праха, и если она "не ужесточена" в личном квесте, то иного выбора, кроме как убить её нет.#58952Evil-Spirit=362209425Стоп стоп стоп! Лелиана и Винн вякнут про урну только перед финальной битвой и покинут отряд! Да и я не уверен что ВИнн имела ввиду урну а не то что я заключил контракт с демоном и продал ему пацаненка из Редклифа в обмен на потрясающую магию крови. Никого не убивал же!#58946Shtrein=362210935МИИИНСК!!!#58849MystriverПереводчик=362223424Gideones, да запросто:)#58827Gideones=362226265Может лучше в примечание автора поставить "всего лишь царапина"? По моему лучше будет смотреться.#58780MystriverПереводчик=362231011изначально и было "Мне стало легче", но предложенный вариант от Anonymous #58710 мне больше понравился
#60315
Ну, давайте начнём с выбора концовки из трёх возможных, когда все три сводятся к "Все, включая Шепард, умирают, из её команды - трое выживших".
Всего лишь "I am Garrus Vakarian, and this is my favorite spot on the Citadel" (впрочем, как там с фем-Шепард, не довелось проверить)
Перенос был и из первой во вторую. Это и беспокоит автора.
Draugtaur
Монти Пайтон был раньше, так что и ME отсылал к нему.
Не думаю что будет так сложно обыграть воскрешение истово верующей Лилианы при помощи урны )
там же стопицот раз с разными персонажами: "I thought you were dead!" – "I got better"