Забыли пароль?
 
Critical Miss

  26  26/637  →

 
Critical Miss
Веб-комикс о тяжелых буднях обозревателя видеоигр Эрин Стаут.
Автор оригинала: Cory Rydell и Grey Carter
Официальный сайт: http://www.escapistmagazine.com/articles/view/comics/critical-miss
Переводчики: Mystriver, TheOneWhoListen, whirsil
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Mystriver 26  =125599803
Прим. автора: Заниматься работой в интернете - очень увлекательное занятие, а иногда - очень беспокойное.
Прим. пер.:
"ThunderCats" (Громовые Коты или Громокошки) - мультсериал 1985 года выпусков.

Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015

Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".

Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon".
#4371Serp-and-Molot =125596464
*это жуткое существо воздействует на мозги людей. Реально ВОЗДЕЙСТВУЕТ.
#4377Kevler =125594643
Не совсем понимаю суть этой шутки -_-
#4381Dan-Homer =125593946
Громовые! Громовые! ГРОМОВЫЕ КОТЫ!
#4403Anonymous =125582330
мне показалось, что начинаясо стрипа с чайкой автору начали поставлять какую-то хреновую траву.
#4449Anonymous =125532142
ми-ми-ми-ми, какая няша!
#14988Dozorniy =121810198
не только ThunderCats перезапустили в 2011
#18143MosKit =120794965
Лисьи ушки и хвост все делают симпатичнее; с ними даже Пенни выглядит не столь страшной и мозгоразрывающей... ну, почти.
#316111Anonymous =64862050
За слово "хех" нужно отпиливать руки по плечи. Без анестезии. А чтобы немного притупить боль, читать нотации о том, почему англичане пишут "heh", как это связано с тем, что "he" - это "он" на английском и отчего тупая калька - это не перевод.
#559828Kuzyak =32665662
316111Anonymous
Звукоподражание усмешки, не более, встречающееся и вне переводов. "Ха" в данном случае не подойдёт. Рассуждение о том, что "бдыщ" лучше "бдэмс" - чистая вкусовщина, навязывающие свои предпочтения окружающим идут лесом.