- Но я говорил Вам - если я женюсь на ней, я изменю свою жизнь!
- Я знаю
- Я получу зятя...но потеряю превосходного диллера!#89506sanika=368809459да, и не сразу даже дошло, что без перевода, и что перевод должен бы был быть)))#89507Anonymous=368809451А я даже и не заметил, что не переведено, пока на комментарии не посмотрел.#89511Dan-Homer=368809373Кто-то не смотрит на страничку, после того, как заливает её.#89513Navedan=368809041Ну...бывает и такое.#89520Anonymous=368807737Зачем автору утруждать себя переводом, когда сразу после постинга в комментариях найдутся очередные анонимные эксперты по переводу с любого языка. Которые даром блеснут своими знаниями механического перевода.#89524Anonymous=368807016Конечно, зачем пере8дить, без пере8да таааакой темп будет пере8да!#89527LjinaПереводчик=368806560Хех, я все таки это сделала, уже много раз порывалась, и, наконец-то, смогла =)
Похожие названия оригинала и перевода к добру не приводят.
Мои извинения.#89594TheDoctorCat=368799363Нет, не простим! Ну... Если погладите котейку- то всё хорошо и ошибочку забыли! ^^#89608Anonymous=368796519Иллюзив-мен!#89818LjinaПереводчик=368747421TheDoctorCat,
Спешиал деливери!
http://i.piccy.info/i9/a020f6fdbf25b5fd4ca90ce7666708f7/1410777172/180975/767148/Bez_ymeny_1.jpg