Забыли пароль?
 
Моя картонная жизнь [My Cardboard Life]

  Карамельное яблоко  413/678  →

 
Моя картонная жизнь [My Cardboard Life]
Комикс про картонных и бумажных человечков в двухмерном мире
Автор оригинала: Philippa Rice
Официальный сайт: http://mycardboardlife.com
Переводчик: GendalfGendalf
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
#397616 salamanderix =25985191
Маршмеллоу это вообще-то переводится как пастила вроде...
#397631 Anonymous =25983756
Но пастила совершенно не похожа на вкус. Она даже не ощупь другая О_о
#397641 Natali-O-n-A =25983171
Можно перевести как "зефирки", но лучше оставить так
#397763 H-A =25971616
Оставьте так.Это совершенно отдельный и самостоятельный вид лакомства.
#397860 GendalfGendalf Переводчик  =25964311
Ну. Был вариант "зефирки", но это всё-таки, насколько я понимаю, другая штука. Мы не говорим "зефирки в горячем шоколаде".
#397897 Anonymous =25961965
По-моему для них это две разных штуки. Маршмеллоу звучит так <<чисто>>.
#398031 Anonymous =25954147
Это две сильно разные штуки, и лучше их не мешать:
"Следует также отметить, что, несмотря на внешнее сходство, маршмэллоу и зефир — это разные блюда: маршмэллоу, в отличие от зефира, не содержит в своем составе яиц."