Забыли пароль?
 
Моя картонная жизнь [My Cardboard Life]

  Картонный Карл 10  393/797  →

 
Моя картонная жизнь [My Cardboard Life]
Комикс про картонных и бумажных человечков в двухмерном мире
Автор оригинала: Philippa Rice
Официальный сайт: http://mycardboardlife.com
Переводчики: GendalfGendalf, annanein (выпуски 1 – 145)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
GendalfGendalf Картонный Карл 10  =38394038

От автора: Если вам интересно, из чего я сделала змеиный свитер – это нескользящий коврик, который, кажется, кладут под разделочные доски и миски, чтобы они не ездили по столу. Я купила целый рулон этого коврика за £1, так что возможно, змеиный свитер ещё вернётся. 

#382309Heh =38384444
Boa - удав, если что!
#382355Anonymous =38378995
А That'll be в данном контексте скорее означает "Это из-за".
А еще в русском языке мало употребляется слово "констриктор", более подходящим словом будет "душитель."
#382357GendalfGendalf Переводчик  =38378426
Хм, я думала назвать их удавами, но вспомнился ГП, где он назывался именно боа констриктором... Но хорошо, я исправлю, спасибо.
Отредактировано «GendalfGendalf» 05.03.2016 15:20:28