By The Book Часть 2 Стр. 1674/91

GhostelBy The Book Часть 2 Стр. 16=383316072
Комментарий переводчика: Огребать по шее надо тоже уметь! 
By The Book Часть 2 Стр. 1775/91

GhostelBy The Book Часть 2 Стр. 17=383144777
Комментарий переводчика: Похоже сейчас в ход пустят тяжёлую дипломатическую артиллерию. 
P.S. Спасибо Soenvi за ликвидацию лишней буквы.By The Book Часть 2 Стр. 1776/91

GhostelBy The Book Часть 2 Стр. 17=382539055
Комментарий переводчика: Кстати, а где же сейчас Сэр Ромулус?By The Book Часть 2 Стр. 1777/91

GhostelBy The Book Часть 2 Стр. 17=382472829
Комментарий переводчика: А жвачки-то то у него и нет... 
By The Book Часть 2 Стр. 1878/91

GhostelBy The Book Часть 2 Стр. 18=377608925
Комментарий переводчика: Everybody dance now!
Показать еще