#648834StaceyNicksПереводчик=262194527OL-paka "они" здесь - и машины, и люди.#648822OL-paka=262195498>За ними
За жалкими людишками >:ЗЗЗ#648820OL-paka=262195544>Он не сидел бы тут один.
Он не один >:з#648734Aldea=262202063Комикс - великолепен!
Перевод - замечательный!
Мои паранойя и мания преследования - просто в восторге! #648681Anonymous=262205326А чего это "Астрал" никто не вспомнил?#648680Anonymous=262205449Вон, приполз же кто-то работу доделать. Видимо, совесть замучила, аж почернел#648677Anonymous=262205562Мда, сидя за монитором можно наблюдать за четырьмя черными силуэтами, каким-то чуваком на переходе и машинами...#648661DarkZan=262206898И мы - один из них.#648651Anonymous=262207586Судя по улыбающимся глазкам этой тени, она ему заботливо комп выключила, чтобы он уже наконец домой отдыхать пошёл#648638Zixod=262208411Начальник следит)#648628roadischosen=262208792Судя по экрану, он там фильм смотрит :)#648591reynir=262210684648509, тоже о них вспомнила)#648509Anonymous=262220243Напомнило "Звёздную пыль" и братцев-призраков оттуда.#648387Anonymous=262234676sheba
Вернись, лесной олень,
По моему хотению,
Убей меня, олень,
Предай меня забвению...#648172Nanicha=262279643Это страшно... но дело не в мистике. #648066Xenobyte=262290684Rooikat, при обрядах веществами обычно пользуются шаманы, а тут шаманизмом не особо пахнет. ;)#648065OL-paka=262290735Никогда блин, никогда не медитируйте, теперь.#648063OL-paka=262290822А почему не "Холодильник 2"?#647968Anonymous=262296831Скажите, пожалуйста, про Шпиона из Team Fortress 2 тут уже шутили? :)#647715sheba=262325894Вернись, лесной олень,
По моему хотенью,
Умчи меня, олень,
В свою страну оленью.
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живёт и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень.
За жалкими людишками >:ЗЗЗ
Он не один >:з
Перевод - замечательный!
Мои паранойя и мания преследования - просто в восторге!
Вернись, лесной олень,
По моему хотению,
Убей меня, олень,
Предай меня забвению...
По моему хотенью,
Умчи меня, олень,
В свою страну оленью.
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живёт и небыль,
Умчи меня туда, лесной олень.