←Глава 71 - Прекрасней не Бывает (стр.25 из 33)990/2571→
MRA-aka-CRГлава 71 - Прекрасней не Бывает (стр.25 из 33)=323240589
МммПроголосовать#95092Anonymous=323240532Какой нетолерантный намёк.#95122KevinHox=323236182Анон,жжёшь. #95273MRA-aka-CRПереводчик=323215670Особо остроумным анонам напоминаю, что в английском голубой/синий цвет обозначаются одним термином blue (оттенки уточняются дополнительно) и никакой "нестандартной" коннотации не имеют. Там для "этого" используется purple - пурпурный/фиолетовый/лиловый. Который, кстати, так же международно обозначает цвет королей. #95437Anonymous=323160954Спасибо за просвещения :D#159089OrenD=310171508Голубой цвет - намек на гомосятину? Что за хе... что за глупость. =_=#417718Yoti=274029345А ещё blue может означать одиночество)#500564MoonDragon=262841450Yoti:
Forever a blue? XD#738375robesh=228678670Blue - унылый. Да, это ему подходит.#1447229OrenD=98675907I see skies of blue...#1447717Moff=98568328Something borrowed, something blue.
Every me and every you.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.