←Глава 74 - Выход на поклон (стр.22 из 36)1051/2558→
MRA-aka-CRГлава 74 - Выход на поклон (стр.22 из 36)=315289167
какая подходящая роль для ныне-мертвой-внутри люси
Проголосовать#117086Kleo=315286910"что проклятье, что обрекло меня.."? может, лучше было бы:"что проклятье, обрекшее меня.."?#117095MRA-aka-CRПереводчик=315285079Оу, ня, шикарно, будет)#117210pawle=315273006ня, смерть!#118803shiga=314922939Это ведь пьеса? Я бы немного переставила слова местами для звучности. "Сей участи многие желали мне. Отправили на казнь меня еще младенцем. Но они и подозревать не смели, что проклятье обрекшее меня... станет их погибелью". (читает все это с зловещей интонацией)#119509MRA-aka-CRПереводчик=314734420shiga,
Клево, но в оригинале там нет ритма, распева никакого. так, пафосные слова
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.