#1108261alina211=173300610Что ж, я в любом случае буду ждать! #1108258alina211=173300626О нееааат.. #1108249balyerinaПереводчик=173301520#1108212, я стараюсь минимально изменять оригинальный текст. смешные переводы имён – фишка переводчика с пикабу, если не ошибаюсь, публикуется под превдонимом "кина будет". вы можете поискать тот перевод, если вас будет смущать мой.
"найфмаус" звучало бы странно и не несло бы никакого смысла для русского читателя, поэтому я сделала локализацию. "тоби" звучит, как имя, и никакого внутреннего смысла не несёт, поэтому оно осталось таким же, как в оригинале.#1108212Napoleon=173306418В комментах под старым выпуском предложили звать его "Витёк", комического эффекта ради. Может и правда переименуем? А то пропасть между Ножеклыком и Тоби не чувствуется. К тому же англичанине сразу чувствуют, что Тоби — это типа как уменьшительное от Тобиаса, а вот русские — нет.#1108167captnemo=173310740#1106983 это, видимо, чтобы ещё сложнее казалось.#1108166captnemo=173310785#1107080 стань фуррийным волком уже в этой!#1107615Aleksay=173408864#1107568, почти верно. Хайнлайн "Чужак в чужой стране"
Отредактировано «Aleksay» 09.10.2019 11:15:16
#1107581Anonymous=173416049Коротко о всех студентах#1107579Anonymous=173416506Великолепно!!!#1107576captnemo=173417186uwu?#1107568Anonymous=173418471Могу соврать в авторе и названии, но, если мне не изменяет память, Хайнлайн "марсианин". Там переиначили фишку с поеданием "тела господня" и ритуально съедали своих умерших#1107565jokertyan=173419759Я почему то ща думала, что начнется сцена из короля льва#1107122ReeW=173503159ой, шикарно!#1107081jokertyan=173522755голосовалку сделай) грррррр)#1107080jokertyan=173522806в след жизни стану волком...определенно...#1106983emil-dart=173542047Сверчок, там 8 а не 9/8, комон
"найфмаус" звучало бы странно и не несло бы никакого смысла для русского читателя, поэтому я сделала локализацию. "тоби" звучит, как имя, и никакого внутреннего смысла не несёт, поэтому оно осталось таким же, как в оригинале.