Публикация
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever

115: РАНДОМНЫЙ БОЙ129/131

115: РАНДОМНЫЙ БОЙ
Изображение пользователя TheLightTwist

TheLightTwist115: РАНДОМНЫЙ БОЙ=143316806

И еще один выпуск!
Я пошуршал немного, это чудо – отсылка на Ramblin' Evil Mushroom из EarthBound

Еще я немножко идиот: текст на дверях со страницы 114 я не перевел т.к. у меня от руки выходило паршивенько. Но у меня есть этот же кадр (только там он немного светлее) со страницы 102, уже переведенный. И таки да, переведен он предложенным методом "взять готовый шрифт и отредактировать результат". Возможно, мне пора стать менее критичным к собственным работам...

А еще я вспомнил про стикерпак на базе комикса! (для Telegram). Как раз за последние пару дней докинул туда еще стикеров, и думаю продолжать. Честно говоря, мне самому нравится ими пользоваться, уж очень стиль рисовки подходит.

Ну и по прежнему висит конфа в дискорде, в которую я ежедневно захожу в надежде увидеть кого-то кроме себя :P

Проголосовать[Оригинал]

116: Патомон130/131

116: Патомон
Изображение пользователя TheLightTwist

TheLightTwist116: Патомон=142408820

Я не пропал, просто произошла очередная переустановка Шindows.
В принципе, я мог выложить страницу еще вчера, но мой перфекционизм не позволил т.к. не было переведено изображение. Но буквально полчаса назад я смог найти подходящий шрифт (это переработка шрифта из Pokemon Red и Blue), да еще и с кириллицей.

P.S. Я не уверен, название эпизода (Pathomon) – это отсылка к Покемонам, но с Пато-логиями, или же к никому не известной игре в дополненной реальности Pathomon. Судя по изображению, склоняюсь к первому варианту.


Всякие крутые штуки:

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
Проголосовать[Оригинал]

117: Захват!131/131

117: Захват!
Изображение пользователя TheLightTwist

TheLightTwist117: Захват!=141778126

Вот этим я занимался в промежутке между.
Теперь моя аватарка обзавелась версией 2.0!
Piccy.info - Free Image Hosting

P.S. Тут жесткая отсылка к покам, и словом "нападают" (а также "захват" в названии) я перевел фразу "Tackle attack". Это название атаки из игр про покемонов, но я от этой темы далёк, а гугление не дало никаких результатов касательно русификации. Пока жду инфы от своих связей с покемонщиками, если что-то прояснится – перевод поправлю.

Всякие крутые штуки:

Страница сделана с помощью программы автора PaintQuest. Огромное ему за это спасибо!
Проголосовать[Оригинал]