Комментарий переводчика: Авы могут лазить...Проголосовать[Оригинал]#237373Anonymous=316094027Переводчик, говорится лазАть, а не лазИть#237647GhostelПереводчик=316050023Эх цитируя:
"Согласно современным нормам русского языка, оба слова могут считаться правильными. В словарях Даля, Ефремовой, Ушакова, Резниченко нет разницы в том, как произносить и писать: лазать или лазить, эти инфинитивы равноправны. Только в словаре Ожегова их равноправие слегка нарушено: глагол лазать упоминается как разговорный. Благодаря этому нюансу литературной нормой, допустимой для высокого слога, является только одно слово – «лазить»."#303324Anonymous=307359228После "эх " должна стоят запятая)#1367141Anonymous=135958769Сколько читаю и у меня только 1 вопрос. Почему столько притензиц к переводчику? Крутой перевод, + не забывают про плюшки, а люди все равно умудряются срать. Что за черт