Публикация
Ава и её Демон [Ava's Demon]

Глава 11 - Стр. 8910/1355

Глава 11 - Стр. 8
Изображение анонимного пользователя
#237373Anonymous=297309197
Переводчик, говорится лазАть, а не лазИть
Изображение пользователя Ghostel
#237647GhostelПереводчик=297265193
Эх цитируя:
"Согласно современным нормам русского языка, оба слова могут считаться правильными. В словарях Даля, Ефремовой, Ушакова, Резниченко нет разницы в том, как произносить и писать: лазать или лазить, эти инфинитивы равноправны. Только в словаре Ожегова их равноправие слегка нарушено: глагол лазать упоминается как разговорный. Благодаря этому нюансу литературной нормой, допустимой для высокого слога, является только одно слово – «лазить»."
Изображение анонимного пользователя
#303324Anonymous=288574398
После "эх " должна стоят запятая)
Изображение анонимного пользователя
#1367141Anonymous=117173939
Сколько читаю и у меня только 1 вопрос. Почему столько притензиц к переводчику? Крутой перевод, + не забывают про плюшки, а люди все равно умудряются срать. Что за черт
Комментарии для этого комикса отключены.