Забыли пароль?
 
Нимона (Nimona)

  Глава IX страница 25  147/258  →

 
Нимона (Nimona)
Мастерски прорисованный мир, в котором стимпанк уживается с фэнтези, а девочка-оборотень – с учёным-злодеем
Автор оригинала: Noelle Stevenson
Официальный сайт: http://gingerhaze.com/nimona
Переводчик: dsche
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
dsche Глава IX страница 25  =115480336
#35267Anonymous =115479740
зилот!
#35281Vayir =115476484
ей надо было в слона превратится из летучей мыши, сразу 2 трупа было бы=)
#35288RinQ =115475742
так никого не убивать приказ же был
#35322Anonymous =115473436
униклинки :О
#35341Anonymous =115472150
Моё кунг-фу сильнее твоего.
#35366Kardy =115469962
Ох, боюсь сейчас будет еще какая-нибудь какость...
#35389Lernos =115467405
Да что ж такое-то! Всего ОДНО СЛОВО. Одно слово заглянул в оригинал посмотреть! Дочитано до последней выложенной страницы. Эх...
#35420Abigail =115463091
надо превратиться в одного из них в толпе...
#35453Sn0wflake =115451114
Lernos, и из-за какого слова пала благородная душа? "Клац", "паф" или "тык"?
#35567Lernos =115420480
Sn0wflake, "тык". Тыки чудовищно опасны.
#35571dsche Переводчик  =115419862
Lernos, ну вот, знал же, что лучше звуки в покое оставить)
#35620Sn0wflake =115413093
Тык-с. Отоночё.
От тыков, конечно, еще никто не умирал, но все же без техники безопасности с ними нельзя.
#35671dsche Переводчик  =115408667
Sn0wflake, честно сказать – наибольшее негодование вызывают у меня "пиу-пиу". Утомился уже закрашивать их )
#35704Sn0wflake =115403405
dsche, да ты вообще заслужил орден "Клац бдыдыщ фвуууум" за этот труд. Спору нет.
#64212DimaA =108173750
"Старкрафт"?! В моей "Нимоне"?!
#75933Zarinopolis =105146715
В одного из толпы череповато. Можно от Жестосерда отхватить. Да и менее эффектно и эффективно.
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.