#911301Kurlya=216480858Шшшшип!
Я очень рада, что наткнулась на этот перевод С:#911300Kurlya=216480965#897952
Судя по выражению лица - за их эквивалент#910470Banor=216620178Мне бы научится так отмазываться #910423ReeW=216625635Главное сделать ход первым#909875ReeW=216718952то чувство, когда ты остался наедине с невестой, к которой ты только что подкатывал, как к незнакомке#909595Twinsoul=216771150Еще не поздно сделать вид, что всё так и было задумано.#909558Banor=216775393бедняжка, туш потекла(#909553Banor=216776173слишком много буков(#909552Banor=216776370как это мило~#909549Banor=216776696какое милое дитя) #909544Banor=216777217не дала, ну ты это, подержись ещё недельку.#909490Rururun=216784145Я тоже думала, что троллит -_-#909365ReeW=216804976То есть он не понял сразу, что это его невеста???? Да ладно. Я-то думал, что он её троллит#909310Anonymous=216827440Скорее впервые увидел свою будущую благоверную в костюме диверсанта.#909297Anonymous=216832159Он впервые увидел летящую по спирали стрелу?#908875roip=216890355seagull26, я знаю но сути это не меняет.#908845Midnight-Fox=216897429#908831
"И где же ссылка на оригинал?"
Вот прямо сейчас смотрю на неё в окошке справа от комментариев.#908831Anonymous=216903094seagull26 И где же ссылка на оригинал? Это кстати к переводчику вопрос.#908787seagull26=216924081roip, для таких, как ты, существует оригинал. Держу в курсе#908779roip=216925346Афигительное развитие сюжета за сутки
Я очень рада, что наткнулась на этот перевод С:
Судя по выражению лица - за их эквивалент
"И где же ссылка на оригинал?"
Вот прямо сейчас смотрю на неё в окошке справа от комментариев.