SuncastВыпуск №149=284603115
Natasha Dancy: всё ещё есть возможность присоединиться к Tethered, сделав для него гостевой комикс! Если вы заинтересованы, дайте мне знать и пишите на почту contacttetheredcomic@gmail.com !
Natasha Dancy: всё ещё есть возможность присоединиться к Tethered, сделав для него гостевой комикс! Если вы заинтересованы, дайте мне знать и пишите на почту contacttetheredcomic@gmail.com !
Natasha Dancy: хэй, народ! Я немного задержалась с загрузкой этой страницы, я хотела сделать это вчера, но дорисовала её в 2 ночи и очень устала Осталось четыре страницы до конца этого тома, и после начнутся гостевые комиксы!!
Если кто-то заинтересован в том, чтобы поучаствовать в месяце гостевых комиксов, пожалуйста, напишите мне на почту contacttetheredcomic@gmail.com Это будет круто!
Natasha Dancy: хэй, мальчишки и девчонки! Я ещё принимаю заявки, если кто-то хочет сделать один из гостевых выпусков, которые я буду публиковать с конца этого месяца по январь включительно, так что, если кто заинтересован - пишите мне на contacttetheredcomic@gmail.com
Natasha Dancy: эй! посмотрите на этот изумительный фанарт от Лаи!! Спасибо, чел! Если что, его комикс тут.
Suncast: ох уж эти каламбуры. Пыхтел, вышло только это. Суть вот в чём:
Мама Майка говорит "Well Ed, thank you from all of us, you were a real blessing in disguise".
"blessing in disguise" вообще переводится, как "нет худа без добра", то есть, она ему говорит, что хоть из-за Эда на них напали, Эд же им и помог.
Но дословно это переводится, как "замаскированное благо". От того и каламбур, Эд шутит про свою маскировку.
Буду рад рассмотреть ваши варианты. )