#1398412Morfus=152429871Вот и закончились страницы, прочитал первую арку за 2 дня. Хороший сюжет с обыгрыванием клише и дико эмоциональный стиль художника создали прекрасный комикс. Меня больше всего радует, что это фанатский труд - доказательство того, что фэндомы всегда готовы идти дальше, создавать новое, но не забывать свои истоки#1398387Morfus=152433710Одно слово - Жёёёпа #1396712Anonymous=152733490Галантный лис, он напоминает Джеймса Бонда именно в исполнении Дэниела Крейга.#1394932Padera=153092716Контузило#1394909BloodyBodyПереводчик=153097766Lizard-88, а что там поправлять? В оригинале действительно "магнит" (magnet), а не "магнат" (magnate).
Спасибо, что читаете!#1394786Lizard-88=153131993Спасибо всем комментаторам выше.)) Теперь я знаю чуточку больше.))#1394563Anonymous=153158161и текст размылило#1394549Lizard-88=153160096"Бизнес-магнит" звучит так мило, что даже просить поправить не хочется. :)
Спасибо за перевод!..#1394280DekabristM=153223590уши заложило#1391836BloodyBodyПереводчик=153796623CortezCardinal, раньше тоже были как главы, акцентированные на диалогах, так и главы, акцентированные на экшене, где переводить приходилось в основном лишь звуковые эффекты. Так что не беспокойтесь, диалогов и персонажей впереди будет ещё немало. Но насчёт того, что новый художник значительно медленнее предыдущего, пожалуй соглашусь.#1391397CortezCardinal=153867854* Дежурная шутка про трудности перевода *
А если серьёзно, то комикс (детективный, на минуточку) скатился в какой-то сюр. Автор полгода рисует боевую сцену, никак не двигающую сюжет. Очень сильно разочаровывает, особенно после первого акта, нагруженного диалогами и персонажами.#1389577Grom3111=154268363Я: Ну стоят гранаты, и что?
*Минута осознания*
Эм... А на гранатах чики то нет.....
Следующая страница: ВЗРЫВ!!!#1388666Anonymous=154480579Что это так бумкнуло? (Пяточок)#1386350BloodyBodyПереводчик=154992958#1386179, переформулировал.#1386325BloodyBodyПереводчик=154995293#1386168, сам открыл и прочитал спойлер, когда ясно написано: "СПОЙЛЕР", а теперь жалуешься.#1386321BloodyBodyПереводчик=154995767#1386165, переформулировал.#1386314BloodyBodyПереводчик=154997322#1385943, спасибо, исправлено.#1386179Anonymous=155035639Да, последняя фраза шикарна. Но вот предпоследняя.. "Выявишь на свет".. #1386168Anonymous=155037027#1277134
Жаль, тебя не утопили в девстве. Твой спойлер даже близко не к месту.#1386165Anonymous=1550372615-6 баблы. Немножечко вырвиглазно. Так по классике —
"..Предположим, у меня есть такая запись,
но в суд ей все равно хода нет.."
Спасибо, что читаете!
Спасибо за перевод!..
А если серьёзно, то комикс (детективный, на минуточку) скатился в какой-то сюр. Автор полгода рисует боевую сцену, никак не двигающую сюжет. Очень сильно разочаровывает, особенно после первого акта, нагруженного диалогами и персонажами.
*Минута осознания*
Эм... А на гранатах чики то нет.....
Следующая страница: ВЗРЫВ!!!
Жаль, тебя не утопили в девстве. Твой спойлер даже близко не к месту.
"..Предположим, у меня есть такая запись,
но в суд ей все равно хода нет.."