Забыли пароль?
 
Немного проклятый (Slightly damned)

  660  267/446  →

 
Немного проклятый (Slightly damned)
Продолжение перевода комикса "Немного проклятый", про приключения ангела, демона, джаккая и камня. Начало перевода (переводил мой друг Блекмор) можно найти здесь - http://acomics.ru/~slightly-damned/1
Автор оригинала: Chu
Официальный сайт: http://www.sdamned.com/
Переводчики: Ceifer, Daskien (Помощник переводчика), Zerg (помощник переводчика)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Ceifer 660  =43310808
#444452Rud =43301345
Отходняяяяяк.
...
Тефтелька!
#444679mvm =43283368
В 6-ом кадре слишком много "силы" получается. Может лучше поменять пару слов во избежание тавтологии? Например "Мои способности стража" , "поддержание самой могущественной формы" или вместо "исчерпывает мои силы" написать "быстро утомляет"? По-моему куда стройнее текст выйдет.
Отредактировано «mvm» 05.06.2016 00:22:52
#444746syntaxis =43257577
mvm, Типа: "Моя форма стража была получена силой. У меня нет благословения богов, по этому её поддержание быстро исчерпывает мои силы"? Так ещё стройнее.
Я знаю что подумает Сайфер: "Раз вы такие умные то почему сами комикс не переводили когда он 4 месяца стоял."
#444806Ceifer Переводчик  =43247115
syntaxis, mvm я всегда оставляю очищенные версии страниц, чтобы если что переделать или подправить. И я не Сайфер ._.
#444822syntaxis =43245385
Простите МАСТЕР СЭФА, май инглиш из вэри бэд. И с внимательностью у мну тоже паршиво, снизу справа подпись есть...
#444855Ceifer Переводчик  =43240845
syntaxis, да не стоило.. а подпись мя делать так.. ее не особо видно, легко стереть и т.д. но там я пишу если кто мне помогал делать страницу. хоть какая-то плюшка.