Просто у некоторых читателей иногда всплывает желание "пошутить" про сложность перевода :)#549401StaceyNicksПереводчик=275847586Таки да.
И вечером будет еще выложена еще одна такая же содержательная страница-обложка второй главы XD
А с завтра уже пойдут страницы с текстом.
Через месяц мы уже догоним автора, и страницы будут выходить раз в неделю. Потому я выкладываю даже пустые страницы по чуть, а не всем скопом. Для вас же растягиваю, чтобы интереснее было. (это для тех, кто думает "о боже, какая же сложная страница для перевода была!")
Во второй главе страницы идут просто жесть сложные в плане фотошопа... Некоторые приходилось по 3-4 часа переделывать, чтобы написать на них какое-нибудь сраное и содержательное ФЬЮШ...
Это была неимоверно сложная для перевода странница.
Но спасибо, перевод понравился :)#548873StaceyNicksПереводчик=275919484Гебен? О.о#548837Fantast-kun=275922559ГЕБЕН!!!!!!#548280Anonymous=275994473Я не белый. Я не кролик. Но ты, Алиса, пойдёшь со мной.#548274losik=275995188А вот чтобы ему Эль перед разделением не вырубить как тут же свадьбу ?
И тепленькой в дверку пихнуть :) #548189Dremlin=276004259невесомость!
вакуум...#548155Anonymous=276006798"нашу муху паучок в уголок уволок" или как там было?#547647losik=276081802Ну - подождем посмотрим. #547637Anonymous=276082279Ч.Т.Д. (что и требовалось доказать).#547482StaceyNicksПереводчик=276095300я сейчас перевожу аж 37-ю страницу второй главы, и короче таки не для драматизма он с ней мудохался-делился...
Просто у некоторых читателей иногда всплывает желание "пошутить" про сложность перевода :)
И вечером будет еще выложена еще одна такая же содержательная страница-обложка второй главы XD
А с завтра уже пойдут страницы с текстом.
Через месяц мы уже догоним автора, и страницы будут выходить раз в неделю. Потому я выкладываю даже пустые страницы по чуть, а не всем скопом. Для вас же растягиваю, чтобы интереснее было. (это для тех, кто думает "о боже, какая же сложная страница для перевода была!")
Во второй главе страницы идут просто жесть сложные в плане фотошопа... Некоторые приходилось по 3-4 часа переделывать, чтобы написать на них какое-нибудь сраное и содержательное ФЬЮШ...
Это была неимоверно сложная для перевода странница.
Но спасибо, перевод понравился :)
И тепленькой в дверку пихнуть :)
вакуум...