Публикация
Рассмеши меня [Humor me]

Глава 2. Стр. 1132/454

Глава 2. Стр. 11
Изображение пользователя Taklit

TaklitГлава 2. Стр. 11=177068687

А вот и пачка обновлений! Как думаете, стоит переводить комментарии автора? Вся первая глава с оными, но подумалось, что они могут мешать чтению.

А ещё... Комикс перевалил уже за 30 страниц! Спасибо всем комментариям, так работа продвигается гораздо быстрее :>


Проголосовать[Оригинал]

Глава 2. Стр. 1233/454

Глава 2. Стр. 12
Изображение пользователя Taklit

TaklitГлава 2. Стр. 12=177068524

А вот и пачка обновлений! Как думаете, стоит переводить комментарии автора? Вся первая глава с оными, но потом подумалось, что они могут мешать чтению.

Кстати, сноска по поводу "Троила и Крессиды" будет в конце главы. Но если шо, то это пьеса Шекспира. Не перестаю удивляться этому разумисту не по годам, сам буду только в 10 классе проходить, а он в свои 4 уже его читал.

Проголосовать[Оригинал]

Глава 2. Стр. 1334/454

Глава 2. Стр. 13
Изображение пользователя Taklit

TaklitГлава 2. Стр. 13=177068034

А вот и пачка обновлений! Как думаете, стоит переводить комментарии автора? Вся первая глава с оными, но потом подумалось, что они могут мешать чтению.

Кстати, заметили этот свитер с Пуффендуем?) Меня что-то сегодня на разговоры пробило, so, много писанины.

Проголосовать[Оригинал]

Глава 2. Стр. 1435/454

Глава 2. Стр. 14
Изображение пользователя Taklit

TaklitГлава 2. Стр. 14=177067801

А вот и пачка обновлений! Как думаете, стоит переводить комментарии автора? Вся первая глава с оными, но потом подумалось, что они могут мешать чтению.

Кстати, "Mr. Nosie" на русский не переведён, так что я да Genie (плюшенька, помогающая мне с переводом) позволили себе вольность. Сама его не читала, так что ничего сказать не могу. Но, думаю, основная суть по словам Чарли ясна.
А, на этом, кстати, всё. Заключительные страницы этой главы ждите на выходных :>
Проголосовать[Оригинал]

Глава 2. Стр. 1536/454

Глава 2. Стр. 15
Изображение пользователя Taklit

TaklitГлава 2. Стр. 15=176212987

В следующий раз попробуй поцеловать его на ночь, Чарли...

Прим. Tak: прошу прощения за слишком позднее обновление! Недавно я взялся за вебкомикс Sithrah, который очень труден как в переводе, так и в эдите, so, пришлось бросить на него все свои силы. 

Кроме того, в ближайшее время выйдут в свет переводы по меньшей мере трёх комиксов совместно с плюшенькой Genie и не только.

Кстати, о последней... Загадочный аноним с последней страницы, кто ты? Нам теперь обеим интересно с:

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще