#1092036Angon=180269040"незначительный на торговом плане" - как-то не по-русски звучит.
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!#1089462Anonymous=180864300О! Сову покупать будут!#1075047Crack=183778015DarkGepard, очевидно, что подкинули и очевидно, что это тот мужик-медведь) Там же подпись его брата стоит и нам показывали как подделывалась записка https://acomics.ru/~Gimkhana/272#1074907DarkGepard=183799335А не подкинули ли? Какой дебил такую улику на месте убийства оставит?#1074808krolodildo=183817329брат? #1074807krolodildo=183817368жалко же как. #1074698Rhieks=183856767вот тварь-то а#1074640adaadaada=183866116это ужасно#1074540Fjushka=1838769553 фрейм - опечатка закралась "полуночи" )#1067598chelovek=185260017так. я не уловила сути. они нападали друг на друга, убивали друг друга, но после одной просьбы от той девушки спасти его они... стали друзьями и доверяют друг другу?#1067192Natsume-san=185343133мне надо перечитать,я не понимаю кто это и что происходит....#1064214Anavuayna=185756422первый фрейм - ни каМНи. спасибо) #1063945Nanicha=185783924...думается мне, лучше читать в переводе. #1048116lazynerd=188646910Это блять что, цензура???#1047446Tomatic=188805741Мне кажется, она уже#1044782Ketray=189358583первый бабл - "вуаля" и "что скажешь"#997830Kitsune-san=197854755У вас слово сказать на две строчки разбежалось#996054imp0112=1981102813й кадр, 2й баббл: "...и опасносты."#983578IamFox=200312654Поддержу выражение благодарности!#983380Sirina=200367953И в нем же, в последнем фрейме, "б" от "был" отвалилась.
Спасибо за перевод!
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!
Спасибо за перевод!