#1092036Angon=164606702"незначительный на торговом плане" - как-то не по-русски звучит.
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!#1089462Anonymous=165201962О! Сову покупать будут!#1075047Crack=168115677DarkGepard, очевидно, что подкинули и очевидно, что это тот мужик-медведь) Там же подпись его брата стоит и нам показывали как подделывалась записка https://acomics.ru/~Gimkhana/272#1074907DarkGepard=168136997А не подкинули ли? Какой дебил такую улику на месте убийства оставит?#1074808krolodildo=168154991брат? #1074807krolodildo=168155030жалко же как. #1074698Rhieks=168194429вот тварь-то а#1074640adaadaada=168203778это ужасно#1074540Fjushka=1682146173 фрейм - опечатка закралась "полуночи" )#1067598chelovek=169597679так. я не уловила сути. они нападали друг на друга, убивали друг друга, но после одной просьбы от той девушки спасти его они... стали друзьями и доверяют друг другу?#1067192Natsume-san=169680795мне надо перечитать,я не понимаю кто это и что происходит....#1064214Anavuayna=170094084первый фрейм - ни каМНи. спасибо) #1063945Nanicha=170121586...думается мне, лучше читать в переводе. #1048116lazynerd=172984572Это блять что, цензура???#1047446Tomatic=173143403Мне кажется, она уже#1044782Ketray=173696245первый бабл - "вуаля" и "что скажешь"#997830Kitsune-san=182192417У вас слово сказать на две строчки разбежалось#996054imp0112=1824479433й кадр, 2й баббл: "...и опасносты."#983578IamFox=184650316Поддержу выражение благодарности!#983380Sirina=184705615И в нем же, в последнем фрейме, "б" от "был" отвалилась.
Спасибо за перевод!
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!
Спасибо за перевод!