#1092036Angon=193309510"незначительный на торговом плане" - как-то не по-русски звучит.
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!#1089462Anonymous=193904770О! Сову покупать будут!#1075047Crack=196818485DarkGepard, очевидно, что подкинули и очевидно, что это тот мужик-медведь) Там же подпись его брата стоит и нам показывали как подделывалась записка https://acomics.ru/~Gimkhana/272#1074907DarkGepard=196839805А не подкинули ли? Какой дебил такую улику на месте убийства оставит?#1074808krolodildo=196857799брат? #1074807krolodildo=196857838жалко же как. #1074698Rhieks=196897237вот тварь-то а#1074640adaadaada=196906586это ужасно#1074540Fjushka=1969174253 фрейм - опечатка закралась "полуночи" )#1067598chelovek=198300487так. я не уловила сути. они нападали друг на друга, убивали друг друга, но после одной просьбы от той девушки спасти его они... стали друзьями и доверяют друг другу?#1067192Natsume-san=198383603мне надо перечитать,я не понимаю кто это и что происходит....#1064214Anavuayna=198796892первый фрейм - ни каМНи. спасибо) #1063945Nanicha=198824394...думается мне, лучше читать в переводе. #1048116lazynerd=201687380Это блять что, цензура???#1047446Tomatic=201846211Мне кажется, она уже#1044782Ketray=202399053первый бабл - "вуаля" и "что скажешь"#997830Kitsune-san=210895225У вас слово сказать на две строчки разбежалось#996054imp0112=2111507513й кадр, 2й баббл: "...и опасносты."#983578IamFox=213353124Поддержу выражение благодарности!#983380Sirina=213408423И в нем же, в последнем фрейме, "б" от "был" отвалилась.
Спасибо за перевод!
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!
Спасибо за перевод!