#1092036Angon=184567379"незначительный на торговом плане" - как-то не по-русски звучит.
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!#1089462Anonymous=185162639О! Сову покупать будут!#1075047Crack=188076354DarkGepard, очевидно, что подкинули и очевидно, что это тот мужик-медведь) Там же подпись его брата стоит и нам показывали как подделывалась записка https://acomics.ru/~Gimkhana/272#1074907DarkGepard=188097674А не подкинули ли? Какой дебил такую улику на месте убийства оставит?#1074808krolodildo=188115668брат? #1074807krolodildo=188115707жалко же как. #1074698Rhieks=188155106вот тварь-то а#1074640adaadaada=188164455это ужасно#1074540Fjushka=1881752943 фрейм - опечатка закралась "полуночи" )#1067598chelovek=189558356так. я не уловила сути. они нападали друг на друга, убивали друг друга, но после одной просьбы от той девушки спасти его они... стали друзьями и доверяют друг другу?#1067192Natsume-san=189641472мне надо перечитать,я не понимаю кто это и что происходит....#1064214Anavuayna=190054761первый фрейм - ни каМНи. спасибо) #1063945Nanicha=190082263...думается мне, лучше читать в переводе. #1048116lazynerd=192945249Это блять что, цензура???#1047446Tomatic=193104080Мне кажется, она уже#1044782Ketray=193656922первый бабл - "вуаля" и "что скажешь"#997830Kitsune-san=202153094У вас слово сказать на две строчки разбежалось#996054imp0112=2024086203й кадр, 2й баббл: "...и опасносты."#983578IamFox=204610993Поддержу выражение благодарности!#983380Sirina=204666292И в нем же, в последнем фрейме, "б" от "был" отвалилась.
Спасибо за перевод!
Возможно, "незначительный в торговом отношении"?
Спасибо за перевод!
Спасибо за перевод!