Проголосовать[Оригинал]#433339Anonymous17 мая 2016 годаВиски все-таки хороший. Или дешевый.#433539clif08Переводчик18 мая 2016 годаСуществительное, неодушевлённое, средний род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и среднего рода), несклоняемое.
https://ru.m.wiktionary.org/wiki/виски#435214Anonymous21 мая 2016 годаТам и про кофе то же самое написано. Но виски и кофе - это все таки он, а оно - это министерство образования.#435245clif08Переводчик21 мая 2016 года#435214, про кофе сказано только, что допустим средний род. Если вам не нравится вики, какими более авторитетными ресурсами вы пользуетесь? Помимо школьных знаний, очевидно. Про кофе в школе объясняют, а вот про виски почему-то нет. #435776Anonymous22 мая 2016 годаПравила русского языка сохраняют всю структуру слова при заимствовании. В языках-донорах "кофе" и "виски" мужского рода. Если в минобре сидит безграмотный человек, который своим волевым решением нарушает правила моего языка, то я могу только пожать плечами и игнорировать его. И вам рекомендую, язык - это то, что определяет самаосознание, нарушение его правил сродни нарушению техники безопасности при работе с ядерным топливом.#435811Anonymous22 мая 2016 года>> про кофе сказано только, что допустим средний род.
Вот и выросло поколение, которое не застало тот , когда "грамотное Фурсенко" сделало кофе средним родом.
Отредактировано «clif08» 22.05.2016 11:55:59
#435822clif08Переводчик22 мая 2016 годаЯ всего лишь процитировал викисловарь. Я не утверждал, что он истина в последней инстанции. Как раз напротив, я спросил, где можно посмотреть правильные правила грамматики. Сайт, учебник, словарь, что угодно, с чем можно сверяться. Так и не дождался. Мог бы поискать сам, но где гарантии, что анон и его не признает?#436035Anonymous22 мая 2016 года> Правила русского языка сохраняют всю структуру слова при заимствовании. В языках-донорах "кофе" и "виски" мужского рода.
Не согласен. Не знаю уж, что там с кофе и откуда оно заимствовано, может, Вы и правы тут. Хотя его объяснить можно проще -- слово изначально звучало "кофий", такое слово очевидно мужского рода.
Виски в английском языке (вряд ли заимствование тут из другого) относится к среднему роду -- как и любой неодушевлённый предмет в английском языке (it).#436098Anonymous22 мая 2016 годаКлуб диванных лингвистов. #445947RoseLalonde6 июня 2016 года436035, в английском языке нет рода как явления.
Переводчик, если еще актуально, то обычно самым авторитетным. Я лично считаю, что придирки анонимусов необоснованны и вы написали все правильно.#498347Anonymous27 августа 2016 годаhttp://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8&all=x - Альфа одобряэ#515607Anonymous24 сентября 2016 годаблин, здесь работает правило сопрьаженииа слов в грамматических конструктсииах. первьlм словом тут пиво, и род всего словосочетанииа привьазан к нему. все правильно.
звиньаите за актсент, клавиатуру расгетсал!#1075144Kato27 июля 2019 годаЭто, конечно, некропостинг, но у меня очень взгляд за этот турецкий горох цепляется, который в оригинале все-таки нут. #1227140ct22192 июня 2020 годаА если будет хороший и дешёвый алкоголь?