eredna50-Распад=222780910
прим. переводчика: Обычная судьба потомства тиранши, не успевшего вовремя сбежать.
Kern: Джай пытается их отвлечь, но уловка слишком очевидна. Его валят на пол и сообщают, что сделают козлом отпущения за смерть детей. В то время, Фаэн выскальзывает из комнаты. Ее замечают только, когда она отбегает.
Kern: Они замечают, как Фаэн убегает с внуком и внучкой Квеин на руках и преследует их. Они быстро ее догоняют, но прежде чем они ее хватают, она натыкается на Квеин, которая вот-вот встретится с другой группой своих солдат.
Kern: В момент ясности разума Квеин останавливается чтобы переговорить, хотя и не долго. Ярость быстро возвращается со словами Фаэн.
Правильно ли сделала Фаэн, напрямую обвинив присутствующих в смерти детей? Возможно, было бы лучше пока помолчать. Часто, читая книги, я чувствую обиду от того, что персонажи не обмениваются информацией. А что если обмен только ухудшит положение...
В историях протагонисты часто не понимают кто является злодеем, до тех пор пока перед читателем не обнажается правда. С этим я играю в случае с Сууби. Она не добрая, она почти мятежница, ее никто не любит, она и не должна была нравиться. У Квеинтаны нет никаких доказательств, но она свято уверена в вине Сууби. Вполне вероятно, что последняя приложила руку к беспорядкам. Но заказывала ли она убийство?
Kern: В отчаянии они погребают Квеин в камне.