прим. переводчика: Даа, 15 лет для нее так просто не прошли
[Оригинал]#297984Gurrikap=310326960Автор, они победили, не конкретные дроу, но их идея. Это как социализм в свое время - только правит не Ленин, но идея его восторжествовала.#297991erednaПереводчик=310326010боюсь автор вас не услышит. Ему нужно писать на англ. языке на форуме офф сайта)#297992Anonymous=310325969Обычная война. Диверсионная и шпионская работа по сеянию раздоров во всей красоте предстала.#298017brax=310323306Gurrikap, спорное заявление, нам покажут как минимум одну Нидрачал (кстати, она уже была в комиксе). А вообще за спойлерами можете сходить в офф вики.#298052Gurrikap=310320790Eredna, неправильно выразился. Я ответил на Ваше примечание переводчика.#298054Gurrikap=310320715Brax, я говорю не о торжестве клана. Я говорю о торжестве их идеи - зараженные - это новая раса, следующая ступень эволюции и только они должны главенствовать.#298440Misterdark=310269106https://www.youtube.com/watch?v=LLk9_EH6Pfo#440555erednaПереводчик=291829217Насколько я поняла, там речь шла о заражении только для так называемой элиты общества. Простолюдины не упоминались.#831994DzenPofigist=235343460Может ошибка?
искупить свою преданность
#1141068Mimicry=180478209Действительно, скорее всего, ошибка. Правильно или "искупить свое предательство Вал Шарен", или "искупить свою преданность Вел Шарен". Сил же считает себя последней тру-Вал Шарен, а остальные - Вел, что в ее понимании как ячейка Нидраачал (что оч-чень близко к правде). Но в оригинале написано именно "искупить преданность Вал...". Думаю, тут просто автор перемудрил и сам запутался, ну или мы не шарим.#1141187erednaПереводчик=180468509поправлю, э ээ как доберусь сюда.
Сил и есть последняя Вал Шарен.#1198188Anonymous=169490130Силлайс было не с кем поболтать.