zfilin Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 173. Не тот гном, которого вы ищете
В третьем фрейме Грогна показывает жест «[говорить] о чём-то» (about) из американского жестового языка.

Небольшой спойлер: в следующем выпуске появятся знакомые персонажи, которых мы тоже давно не видели — и ещё не встречали в таком виде.

9 комментариев =6896876 Рейтинг: R Оригинал
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCIII. Неспособность усваивать информацию
Примечание переводчика: по техническим причинам оригинальный комикс выходил в виде отдельных страниц фиксированного (книжного) формата, и некоторые из выпусков включали более одной страницы. В ремастере такие выпуски объединены в одно цельное изображение (например, текущий выпуск составлен из двух страниц).
Текущий статус комикса и перевода: на этой неделе должен быть опубликован CXVI (116) выпуск ремастера, а где-то в первой половине лета перевод догонит оригинал и продолжит публиковаться с его скоростью, по одному выпуску в неделю — скорее всего, по средам. Всего в «ДМе Колец» 144 выпуска, и с сохранением имеющегося графика они все будут опубликованы до конца текущего года.

Шеймус Янг:
И вот мы здесь, у финала второго фильма. Выходит, 46 выпусков ушло на «Братство Кольца» и ещё 47 на «Две Твердыни». Я этого не планировал, оно как-то само получилось. Всего на первый фильм пришлось 58 страниц, а на второй — 74.

И игроки наконец-то отправляются в Изенгард. Ходят слухи, что где-то там должны быть хоббиты. Думаю, мы это выясним.

Да, конечно, когда вы понимаете, что один из ваших игроков отвлекался в ключевые моменты — это плохо. Но настоящий ужас вы испытаете, когда игроки, которые обращали внимание, пытаются что-то ему объяснить, и вы вдруг понимаете, что их восприятие вашего мира настолько отличается от того, что вы планировали, что вы его практически не узнаёте.

27 апреля 2007 г., пятница
Питер Т. Паркер:
Иногда я люблю перечитывать комментарии к оригинальным комиксам, бывает забавно заглянуть в капсулу времени из 2000-х годов. Нет ничего смешнее вечной войны моего отца против комментаторов-первонахов. И того, как все остальные изо всех сил старались обойти его правила по этому поводу, но остаться первыми в списке комментариев.

20 октября 2024 г., воскресенье
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCII. Дзынь!
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 172. Снова возвращаемся

Как я уже писал ранее, «Еженедельный бросок» возвращается — надеюсь, с обычным и стабильным графиком. По крайней мере, на этой неделе должен быть ещё один выпуск (его перевод, как обычно, будет на следующей неделе — вместе с ещё одним объявлением о переводах: скоро я начну публикацию ещё одного комикса, имеющего отношение к D&D). 


И, если кто-то пропустил сообщение в «дополнительных материалах» — отмечу и здесь, что за время перерыва в публикации я обновил все предыдущие выпуски «Еженедельного броска», приведя их к единому шрифту и слегка поправив перевод. А также добавил к каждому выпуску фрейм-подпись со ссылками на страницы автора и QR-кодом, ведущим на «Авторский Комикс». 

 Кроме того, я спросил автора про возможность опубликовать русский перевод «Еженедельного броска», поскольку кампания на кикстартере была недоступна для жителей России; ему понравилась идея, но из-за текущей политической ситуации он не рискнёт давать согласие на публикацию. Возможно, мы ещё вернёмся к этому вопросу, когда что-то изменится. 

 И, наконец, я всё же решил завести страницу на Boosty; пока там будут только переводы комиксов: те, перевод которых дошёл до онгоинга, т.е. сравнялся с оригиналом, будут доступны там в свободном виде, а те, перевод которых продолжается, можно будет прочитать чуть заранее. Основной платформой публикации для меня останется «Авторский комикс».
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCI. Предсказуемый сюрприз
Шеймус Янг:
Ага. Вы знали, что так и будет.

23 апреля 2007 г., понедельник
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Приглашение подписаться

Автор комикса напоминает о возможности оформить платную подписку на Instagram или на Patreon (оба предложенные варианта на момент публикации перевода недоступны в России по понятным причинам).

Упомянутый на картинке комикс «Rogue's Retinue» — небольшой сторонний проект по Warhammer 40K, который автор анонсировал ещё несколько месяцев назад. Пока есть единственная глава, о регулярном выходе дальнейших речи не шло.

Перевод следующей номерной (172) главы «Еженедельного броска» будет опубликован во вторник, 22 апреля 2025 года. 

Ну а я со своей стороны напоминаю, что я завёл страницу на Boosty; график публикации переводов там совпадает с публикациями на «Авторском Комиксе»: те комиксы, перевод которых дошёл до онгоинга, будут доступны на Boosty в свободном виде, а те, перевод которых продолжается, можно будет прочитать чуть заранее.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XC. Не проспи самое интересное
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → LXXXIX: Убивая время
Питер Т. Паркер:
Прошу прощения за то, что от меня давно не было никаких комментариев. Прямо сейчас читая всё это я думаю только о том, как сильно я скучаю по папе — а это не самая лучшая тема для обсуждения. В какой-то момент я вернусь в строй, но пока предпочту воспользоваться своим правом молчать.

Но хочу отметить, что мне нравится поведение игрока Леголаса. Я тоже люблю, когда мне рассказывают, как круто выглядит мой персонаж, убивая что-нибудь.

22 сентября 2024 г., воскресенье
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Фрагменты истории II: Королевства дварфов

Итак, «Еженедельный бросок» возвращается: для начала с небольшой исторической справкой по сеттингу.

Помимо информации, представленной на изображении, в комментариях на реддите автор также отметил следующее:

• Ракрундские Восстановители (Rakrund Reclaimers) это главные персонажи в ещё одной истории, «Mountainbound», которая пока нигде не опубликована;

• название клана дварфа зависит от пола текущего лидера и меняется соответственно;

• полное имя дварфа содержит его личную фамилию (может быть производной от названия клана) и название его клана: так, например, Торвальд это «Торвальд Стурлагсон из клана Стурлагсон», а его сестра Ронья — «Ронья Стурлагсдоттир из клана Стурлагсон»;

• жену Торвальда зовут Фрида Хельграсдоттир;

• фамилию для дварфийских детей определяют родители, учитывая, чей клан более известен и у кого боевые молоты больше, примерно так:

— Мы самый богатый и старейший клан во всём владении!

— Зато наш клан сейчас на троне!

Гульдланд (Guldland) со шведского переводится как «золотые земли», Солшисста (Solkyssta) — «поцелованные солнцем» и, наконец, Кофотен (Kofoten) со шведского переводится как «лом, монтировка», а с норвежского — «коровья нога».

Теперь несколько слов о самом комиксе. 

Автор поблагодарил всех за ожидание и пообещал, что новая глава «Еженедельного броска» должна выйти на этой неделе. Если всё пойдёт без форс-мажоров, перевод я постараюсь опубликовать в следующий вторник.

UPD: новая глава вышла, но пока доступна только на Patreon и при платной подписке/просмотре рекламы на Webtoon. Если в ближайшие дни не будет опубликовано другой главы — в открытый доступ она попадёт только в конце следующей недели. 

За время этого перерыва я обновил все предыдущие выпуски «Еженедельного броска», приведя их к единому шрифту и слегка поправив перевод. А также добавил к каждому выпуску фрейм-подпись со ссылками на страницы автора и QR-кодом, ведущим на «Авторский Комикс».

Кроме того, я спросил автора про возможность опубликовать русский перевод «Еженедельного броска», поскольку кампания на кикстартере была недоступна для жителей России; ему понравилась идея, но из-за текущей политической ситуации он не рискнёт давать согласие на публикацию. Возможно, мы ещё вернёмся к этому вопросу, когда что-то изменится.

Ещё я всё же решил завести страницу на Boosty; пока там будут только переводы комиксов: те, перевод которых дошёл до онгоинга, будут доступны там в свободном виде, а те, перевод которых продолжается, можно будет прочитать чуть заранее.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

Cynic Mansion → Фокусное

АХТУНГ НУМЕРО УНО! ГОЛОСОВАЛКА РАБОТАЕТ, ИЛЛЮЗИОНИСТЫ! ГИП-ГИП УРА!
АХТУНГ НУМЕРО ДОС! Новый способ кидать деньгами в монитор Циник подключил и готов посылать всем ментальные поцелуи тем, кто закинет денег на развитие комикса!

АХТУНГ НУМЕРО ТРЕС! Комменты тоже работают. Привет, как дела?

АХТУНГ НУМЕРО КВАДРО! По просьбе трудащихся, даю ссылку на Бусти - там комикс выходит с опережением на три выпуска!


5 комментариев =8603577 Рейтинг: PG-13