zfilin Профиль Публикации Комментарии Подписки

Cynic Mansion → Коматозное

АХТУНГ НУМЕРО УНО! ГОЛОСОВАЛКА РАБОТАЕТ, ПАЦИЕНТЫ! ГИП-ГИП УРА!
АХТУНГ НУМЕРО ДОС! Новый способ кидать деньгами в монитор Циник подключил и готов посылать всем ментальные поцелуи тем, кто закинет денег на развитие комикса!

АХТУНГ НУМЕРО ТРЕС! Комменты тоже работают. Привет, как дела?

АХТУНГ НУМЕРО КВАДРО! По просьбе трудащихся, даю ссылку на Бусти - там комикс выходит с опережением на три выпуска!


1 комментарий =52714 Рейтинг: PG-13
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCVI. Непослушная стрела
Шеймус Янг:
Нет ничего более разрушительного для сюжета, чем истерика мастера. И именно поэтому игроки так стараются её добиться.

(Да, для тех, кто читает комикс, но не читает остальные материалы на сайте — Fear the Boot взяли у меня интервью. Подключайтесь к подкасту, если хотите послушать немного про создание этого комикса, про меня и про мой опыт в D&D).

4 мая 2007 г., пятница
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Еженедельный бросок: Тот случай с динозавром (тизер)

Николя Джакондино, художник, работающий над «Хрониками Поч'Тала», выложил у себя один фрейм из дополнительной истории, которая войдёт в печатное издание «Еженедельного броска». История будет посвящена случаю с динозавром, про который как-то раз упоминал Ведер.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 174. Ненавязчивый социальный комментарий

Как я и отмечал в комментарии к предыдущему выпуску, здесь можно заметить знакомых монахов ордена Поч'Тала, которые прибыли в Масбург по своим делам. В их истории обновлений пока нет, потому что Николя Джакондино, художник серии, был занят параллельным проектом, связанным с печатным изданием «Еженедельного броска» (см. сообщение в «дополнительных материалах»).

Ещё я немного обновил блок с авторством комикса, актуализировав ссылки на действующие соцсети автора — и добавив упоминание своей страницы на Boosty, которую завёл не так давно. На график публикации переводов здесь это не повлияет, но в некоторых случаях на Boosty перевод можно будет прочитать чуть раньше, чем в других источниках.

Ну и хочу ещё раз напомнить, что я начал публиковать перевод вебтуна «Маг и мимик»: истории мимика, которая хотела увидеть мир за пределами подземелья, и мага, у которого была своя причина попасть в это же подземелье.

3 комментария =159468 Рейтинг: R Оригинал
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCV. Так и занозу получить можно
Шеймус Янг:
Когда вы описываете игрокам новое существо, вы должны очень чётко дать им понять, что с ним нужно делать: сражаться или заниматься сексом.

2 мая 2007 г., среда
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Фрагменты истории III: Прихоть Гримдаля

Ещё одна историческая справка, на этот раз — про Прихоть Гримдаля, родную крепость Торвальда.

Автор несколько задержал публикацию очередного выпуска «Еженедельного броска», так что я уже решил отложить перевод этого фрагмента истории на следующую неделю — но выпуск таки вышел, а значит, будет и эта справка.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCIV: За коротышек
Шеймус Янг:
(Как некоторые отметили, возвращать Мерри и Пиппина как персонажей игроков нет никакого смысла. У каждого из них будет свой путь и тогда пришлось бы вести три отдельные сюжетные ветки, внося путаницу. Хуже того, бóльшая часть юмора получается, когда игроки игнорируют НИПов и болтают между собой, а с хоббитами так не выйдет. Я мог бы сделать их игроками, но я не смогу сделать их смешными).

НИПы с удовольствием принимают странный статус существ второго сорта. Игроки говорят между собой так, словно рядом с ними нет никаких других персонажей. Игроки могут развернуться и уйти прямо посреди разговора, если поймут, что данный НИП им ничем не может быть полезен. Игроки ожидают, что НИПы всегда будут к их услугам, чтобы делиться информацией и выдавать награды. Всё это справедливо даже если персонажи игроков — никто, а НИП, с которым они взаимодействуют — король. Фактически, если бы НИПы начали вести себя с игроками так, как себя ведут игроки, это скорее всего привело бы к насилию.

И так и должно быть. Представьте, насколько нудной была бы история, если бы каждый персонаж пытался вылезти на передний план и стать главным героем.

Никто не хочет такого реализма.

30 апреля 2007 г., понедельник.
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 173. Не тот гном, которого вы ищете
В третьем фрейме Грогна показывает жест «[говорить] о чём-то» (about) из американского жестового языка.

Небольшой спойлер: в следующем выпуске появятся знакомые персонажи, которых мы тоже давно не видели — и ещё не встречали в таком виде.

Ну а я, тем временем, заканчиваю подготовку к публикации перевода комикса «Маг и мимик» (Mage and Mimic) от Feather Mage. Это ещё одна история, вдохновлённая D&D: комедия, драма, приключения, романтика и всё такое. Страница комикса уже открыта и на него можно подписаться, а публикация начнётся послезавтра, 1 мая 2025 года (потому что мир, май, мимики), и сразу с первых пяти выпусков, что, учитывая формат комикса, составит 50 страниц. В дальнейшем перевод «Мага и мимика» будет обновляться по понедельникам по одному эпизоду в неделю. На Boosty первые выпуски выложены уже сейчас и будут публиковаться с той же скоростью, опережая «Авторский Комикс» на несколько эпизодов.

ptQWUQqS_o.png
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCIII. Неспособность усваивать информацию
Примечание переводчика: по техническим причинам оригинальный комикс выходил в виде отдельных страниц фиксированного (книжного) формата, и некоторые из выпусков включали более одной страницы. В ремастере такие выпуски объединены в одно цельное изображение (например, текущий выпуск составлен из двух страниц).
Текущий статус комикса и перевода: на этой неделе должен быть опубликован CXVI (116) выпуск ремастера, а где-то в первой половине лета перевод догонит оригинал и продолжит публиковаться с его скоростью, по одному выпуску в неделю — скорее всего, по средам. Всего в «ДМе Колец» 144 выпуска, и с сохранением имеющегося графика они все будут опубликованы до конца текущего года.

Шеймус Янг:
И вот мы здесь, у финала второго фильма. Выходит, 46 выпусков ушло на «Братство Кольца» и ещё 47 на «Две Твердыни». Я этого не планировал, оно как-то само получилось. Всего на первый фильм пришлось 58 страниц, а на второй — 74.

И игроки наконец-то отправляются в Изенгард. Ходят слухи, что где-то там должны быть хоббиты. Думаю, мы это выясним.

Да, конечно, когда вы понимаете, что один из ваших игроков отвлекался в ключевые моменты — это плохо. Но настоящий ужас вы испытаете, когда игроки, которые обращали внимание, пытаются что-то ему объяснить, и вы вдруг понимаете, что их восприятие вашего мира настолько отличается от того, что вы планировали, что вы его практически не узнаёте.

27 апреля 2007 г., пятница
Питер Т. Паркер:
Иногда я люблю перечитывать комментарии к оригинальным комиксам, бывает забавно заглянуть в капсулу времени из 2000-х годов. Нет ничего смешнее вечной войны моего отца против комментаторов-первонахов. И того, как все остальные изо всех сил старались обойти его правила по этому поводу, но остаться первыми в списке комментариев.

20 октября 2024 г., воскресенье
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCII. Дзынь!
Изображение в полном разрешении выложено здесь.