orfo Профиль Публикации Комментарии Подписки

This game has no name → Выпуск №460

В пятницу.

5 комментариев =30122 Рейтинг: PG-13
This game has no name → Выпуск №459

Скоро.

12 комментариев =207519 Рейтинг: PG-13
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVII. Предложение, от которого нельзя отказаться
Шеймус Янг:
Игроки гораздо охотнее не сходят с рельсов, если явно видят, что вокруг путей лежит минное поле.

20 июля 2007 г., пятница

Примечание переводчика: и на этом перевод комикса наконец-то догнал оригинал (из-за задержек в публикации оригинала — на неделю раньше, чем я рассчитывал); соответственно, оставшиеся выпуски будут публиковаться раз в неделю, по воскресеньям, если не будет задержки со стороны авторов, а они в последнее время, к сожалению, возникают всё чаще. При этом публикация на Patreon ведётся более стабильно, соответственно, и на Boosty переведённые главы также будут выкладываться — по одной, в воскресенье.

UPD: на этой неделе про страницу ремастера авторы таки не забыли, поэтому её перевод всё же будет опубликован в следующую среду. А вот дальше — по воскресеньям (вне зависимости от открытой публикации оригинала).

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVI. Сила, с которой следует считаться
Примечание переводчика: Арагорн цитирует реплику Дарта Вейдера из фильма «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар».
UPD: Текст реплики изменён в соответствии с более известной версией дубляжа (официальный прокатный, также известный как «ОРТ»). До этого использовалась фраза из перевода Tycoon-studio: «Я пересмотрел условия сделки. Молись, чтобы я больше их не изменял». 

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXV. Неловко вышло
Шеймус Янг:
Должен признать, что король покойников прав: в этом конкретном бою участвовало очень много королей. Там были Теоден, Арагорн, девять назгулов и сам король мёртвых. В общем, все выясняли, кто же в Средиземье самый главный мёртвый король, и на разборку пришли все, чьё имя хоть что-то значило — посмертно.

16 июля 2007 г., понедельник
Примечание переводчика: перевод стремительным домкратом догоняет оригинал и поравняется с ним буквально через пару недель. После этого оставшиеся выпуски будут публиковаться раз в неделю, по воскресеньям (на Boosty — на неделю раньше). 

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXIV. Врача!
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXIII. Вперёд, девочка
Шеймус Янг:
Тут, в общем-то нечего добавить, но мне пришлось достаточно сильно урезать возможные варианты. Эовин и назгул могли сказать друг другу много разных весёлых вещей, но проблема в том, что здесь они оба — неписи, которыми управляет наш бедный ДМ, а он относится ко всему очень серьёзно. Может быть потом, когда всё закончится, я сюда ещё вернусь и сделаю отдельную пародию на эту сцену.

11 июня 2007 г., среда
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXII. Экстремальные движения
Шеймус Янг:
(у меня нет под рукой книг с правилами, так что я уверен, что сейчас кто-нибудь придёт и объяснит, что «Приручение животных» так не работает)

Получается, что как-то так игроки и должны сражаться с эпически огромными противниками: стоять перед ними и тыкать в пятку, пока те не сдохнут. Да, конечно, можно воспользоваться парой черт, чтобы забраться на противника верхом как в «Shadow of the Colossus», но это не даст никакого преимущества. Это будет сложно, надо будет пройти с десяток проверок, а в результате — вы просто продолжите точно так же наносить урон, только теперь стоя повыше.

9 июня 2007 г., понедельник
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Механизмы Хендрика → Механизмы Хендрика 2 - Империал, 2 глава, 3 стр

Читать комикс в ВК с опережением на 10 стр. - ТЫК

Все посты в ВК дублируем в ТГ-канал - ПУНЬК

Донам доступно на 20 страниц вперед - ТУТ

2 комментария =2025531 Рейтинг: PG