komikser12 Профиль Публикации Комментарии Подписки

Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 35
Комментарий автора:
Я очень надеюсь, что никто пока не устал от потрясности Андайн. Потому что... Она ещё не закончила быть потрясной.
2 комментария =38592783 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Зверополис: Раскол → Акт 2: Глава 5 – Между Тартаром и Элизиумом. Страница 33
Патреон авторов

"Кровью и телами" – отсылка на эту страницу.
4 комментария =39996809 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Зверополис: Раскол → Акт 2: Глава 5 – Между Тартаром и Элизиумом. Страница 32
Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 34
Комментарий автора:
Ториэль на какое-то время выбывает из сражения... но, как мы все знаем знаем, Андайн не сдастся без действительно хорошего боя.
Зверополис: Раскол → Акт 2: Глава 5 – Между Тартаром и Элизиумом. Страница 31
Зверополис: Раскол → Акт 2: Глава 5 – Между Тартаром и Элизиумом. Страница 30
2 комментария =42759289 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Зверополис: Раскол → Акт 2: Глава 5 – Между Тартаром и Элизиумом. Страница 29
Зверополис: Раскол → Акт 2: Глава 5 – Между Тартаром и Элизиумом. Страница 28
2 комментария =42759584 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 33
Планируемая дата выхода продолжения — 25 июля.
Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 32
Комментарий автора:
Нашим героиням удавалось уворачиваться от большей части ударов… до сих пор, а Гастер бьёт сильно. Ториэль и Андайн выносливы, но как долго они ещё смогут продержаться?
<…>

Обращение переводчика:
Как уже говорилось под предыдущей страницей, я не всегда имею возможность выпускать перевод день в день. Кроме того, начался сезон раскопок, и до конца лета я нахожусь в экспедиции, вдали от цивилизации. Сами понимаете, это слегка затрудняет дело.

Выход продолжения в оригинале (надеюсь, в этот раз это будет несколько страниц), намечен у автора на 27 июня. С прискорбием сообщаю, что это будет самый разгар фестиваля «ДиноТерра», где переводчик с раннего утра до глубокой ночи будет развлекать туристов и начальство. Я постараюсь сделать всё, что в моих силах, но перевод, скорее всего, снова задержится на несколько дней.