half-integer Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Комиксы Хумоны – Выпуск №11: 14 Ангелов и Демонов

>Некоторые считают, что Гавриил (Gabriel/Габриэль) - женщина, так что я взяла эту идею и оттянулась по полной.
Хмм. А ничего, что ангелы бесполы? Хотя, подозреваю, речь идёт только о внешнем облике, в котором они могут появляться перед людьми, а не о внутренней сущности.
Reinheart, http://en.wikipedia.org/wiki/Chamael. В русской транскрипции тоже каких только вариантов ни встретишь (помимо Чамуила): Хамуил, Хамюэль, Камаэль, Камиул, Кемюэль, Шемюэль...
Хмм. А ничего, что ангелы бесполы? Хотя, подозреваю, речь идёт только о внешнем облике, в котором они могут появляться перед людьми, а не о внутренней сущности.
Reinheart, http://en.wikipedia.org/wiki/Chamael. В русской транскрипции тоже каких только вариантов ни встретишь (помимо Чамуила): Хамуил, Хамюэль, Камаэль, Камиул, Кемюэль, Шемюэль...

Замечательная открытка.
Бедный Стив... Но портрет Гризли Кровавого Мозгоеда и правда будет смотреться в кабинете Босса гораздо лучше.
Удачи автору во всех делах :)
Бедный Стив... Но портрет Гризли Кровавого Мозгоеда и правда будет смотреться в кабинете Босса гораздо лучше.
Удачи автору во всех делах :)

Тема про маньяка в комментариях уже страшно утомила. Поначалу было смешно, да, но сейчас уже перебор.
Честно говоря, то, кто окажется маньяком - если он (или она) вообще будет показан - меня интересует гораздо меньше, чем сама замечательная история о жизни Алисы и её непростых отношения с внешним миром.
Честно говоря, то, кто окажется маньяком - если он (или она) вообще будет показан - меня интересует гораздо меньше, чем сама замечательная история о жизни Алисы и её непростых отношения с внешним миром.

Здесь тонкий момент. Если бы Амбер имела в виду целый плод - тогда да, предпочтительней единственное число. Однако мы видим, что она предлагает сестре только отломанный кусок - это не целый банан, и поэтому есть два пути: перевести оригинал дословно ("Не хочешь кусок банана?") - но по-русски это звучит несколько коряво; или же рассматривать слово как неисчисляемое - т.е. по сути "некоторое количество мякоти банана". Лично мне кажется, это неплохой выбор.
↓ Unsounded – Выпуск №566

А вы учите англицкий, и будет вам счастье.
___________________________________
Надеюсь, что это шутка, поскольку крайне наивно всерьёз полагать, что все не читающие оригинал (или даже большинство из них) делают это из-за незнания языка.
___________________________________
Надеюсь, что это шутка, поскольку крайне наивно всерьёз полагать, что все не читающие оригинал (или даже большинство из них) делают это из-за незнания языка.

FireAnt дело говорит. Статическая нагрузка на сокращённую мышцу значительно быстрее приводит к выработке её энергетического ресурса АТФ: клетка вынуждена вновь и вновь перемещать миозиновые мостики, чтобы компенсировать сползание миофибрилл миозина относительно нитей актина. При нагрузке на несокращённую мышцу энергия тоже расходуется, но площадь контакта миофибрилл в таком случае гораздо меньше.
Так что Гари всё правильно делает.
Так что Гари всё правильно делает.