25352, а вдруг это аллегорическое изображение Императора? С неизвестными алтарями не всегда есть однозначное решение, как в той загадке "на одном стуле аквилы оскверненые, на другом мельты заряженые".
Manaris, так лучше, спасибо. Но "next best thing" обычно переводится как "лучшая альтернатива", "лучший из остальных" и "почти не уступающий по качеству" (https://classes.ru/context-english-russian-term-4149465.htm) . Так что клоун неплохо так стукнул по ЧСВ Ардона :)