gopher Профиль Публикации Комментарии Подписки

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Уголовник

Два сапога пара.  

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Giz, Yuliya Levina, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

Прим.пер.: непереводимая игра слов в оригинале, во-первых, в английском jailbird означает «уголовник», хотя дословно это «птичка-взаперти», во-вторых в их варианте идиомы про два сапога фигурируют птицы и перья.-_- 

У птицеголового (кто хочет угадать имя?) номер 01701, у Кота – 24601. Если что, оба числа являются мелкими отсылками, ничего страшного, если не узнаёте.

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Обработка

Новый прикид, но тот же кот.  

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Giz, Yuliya Levina, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

Прим. пер.: небольшие пояснения по поводу названия организации «Большеградская Колония для Животных». В оригинале «Bigtown City Pound» (да, этот город, походу, называется Большеград). В английском «pound» – в том числе слэнговое название для тюрьмы, но в первую очередь это синоним к «animal shelter», т.е. приюту бездомных животных, где они живут в клетках и ждут, пока найдутся хозяева (в том числе есть те, которые убивают животных, которым не находятся хозяева, но не думаю, что это касается сего заведения). Здесь оба этих значения объединились. Само собой «приютом» это не назвать, но и напрямую «тюрьма» не годится, так как подчёркнуто, что это не обычная человеческая тюрьма (не «jail»). Так что я остановился на «колония для животных». В любом случае, в следующих выпусках будет больше об этом месте. Формально можно даже «Большеградская Городская Колония для Животных», но это уже вообще никуда бы не влазило и было сокращено.

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Парк

Когда приходит пора помыться, ты моешься.

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Gabriel Girouard, Giz, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

4 комментария =214503333 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Поражение

Как и заведено в природе.

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Gabriel Girouard, Giz, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Речь

Им сложно угодить. 

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Gabriel Girouard, Giz, Reece Hall, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Хорошие ребята

Все его сотрудники так говорят.

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам:Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Gabriel Girouard, Giz, Reece Hall, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

Прим. пер.: ииии мы возвращаемся к вещанию после необходимого мне перерыва в комиксо-переводчестве. Страницы будут в ближайшее время выходить относительно часто.

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Идея

Всего-то и нужны эти крабовые деньги кремниевой долины. 

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Gabriel Girouard, Giz, Reece Hall, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

Прим. пер.: журнал на первом-втором кадрах. Вообще, хайрез Том публиковал на патреоне и я настойчиво рекомендую поддерживать его деньгами, но решил запостить всё-таки этот лоурез, поскольку долго над ним работал. 

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Универмаг

 Я просто поставлю ещё один крестик напротив универмагов.  

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Gabriel Girouard, Giz, Reece Hall, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi и Coté Nicholas.

Прим. пер.: прошу прощения, что не переводил выпуски какое-то время. Следующий завтра.

Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat] → Фабрика

Произошедшее далее должно быть известно исключительно как "Инцидент".

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Colin Dellow, Giz, Reece Hall, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi, Coté Nicholas и Chantal Rivest

2017-11-16-holiday-swag.png

Напоминаю, что по комиксу появились отпадные значки К-Б. Каждый из них благословлён лично котом автора, Курзоном. Как и было обещано, 5 значков были разыграны среди патронов Тома! Поздравления победителям.

А ещё новая кружка со всей командой и календарь на 2018 год.

Спасибо, что читаете!

(На прошлой неделе не было выпуска, потому что болезнь уложила Тома в постель, но ему уже лучше)