gernaffa Профиль Публикации Комментарии Подписки

Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Бес'Панятия, путеводитель Н.Овичка - XIV.I.I: Ур-драконы

Gammal orm со шведского переводится как «старый змей», а Höjdrädd — «боящиеся высоты».

И немного про арт в этой заметке: несколько лет назад, когда «Еженедельный бросок» набрал 100 000 подписчиков на Webtoon (это случилось когда в комиксе было примерно 125 эпизодов), CME_T устроил конкурс на идею для арта. Собственно, «дракон с городом на спине» в конкурсе и выиграл. Ну а теперь автор решил вернуться к этой идее, объединив её с сеттингом Бес'Панятии.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.
Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Бес'Панятия, путеводитель Н.Овичка - XIII.XIII: Грибни

Гуннар — один из героев «Sellswords & Sorcery», спин-оффа «Еженедельного броска», который публикуется на Webtoon Originals; в данный момент CME_T работает над вторым сезоном истории «Борзых барсуков», дата его выхода пока не объявлена.

Ну и хочу напомнить, что по просьбе автора публикация перевода «S&S» отложена до истечения его контракта с платформой — по условиям контракта комикс должен быть эксклюзивом Webtoon Originals в течение нескольких лет. Перевод, тем не менее, готов и я просто жду, когда его можно будет опубликовать, не устроив этим автору проблем.

А следующий номерной выпуск «Еженедельного броска», если всё пойдёт по плану, должен выйти на этой неделе (перевод, соответственно, будет как обычно на следующей, во вторник).

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

Комиксы CME_T — дополнительные материалы [18+] → Хроники Поч'Тала - Интерлюдия: угадайте, кто вернулся?

Итак, «Хроники Поч'Тала» тоже возвращаются к регулярной публикации — по крайней мере, и автор сценария, и художник на это рассчитывают.

Полноценный сюжетный выпуск выйдет на следующей неделе, а пока — небольшая интерлюдия. Возможно, позднее я просто добавлю её прямо к будущему 46 выпуску.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.