cryoclaire Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Drugs & Wires – Выпуск №53
"хрени в виске" хватает :)
"Кибо́рг (сокращение от англ. cybernetic organism — кибернетический организм) — в медицине — биологический организм, содержащий механические или электронные компоненты,"
"Кибо́рг (сокращение от англ. cybernetic organism — кибернетический организм) — в медицине — биологический организм, содержащий механические или электронные компоненты,"
Думаю, стоит напомнить, что МОЗГОВЫХ ИМПЛАНТОВ не существует и это все - вымысел двух далеких от техники авторов :P К тому же, мир DW характеризуется как раз тем, что все плохо и безнадежно, в том числе и девайсы. Но думаю, критика пригодится для будущих моделей, если они появятся в комиксе (DS-909 в комиксе уже устарел)
Всем спасибо!
DanKov, переводчик есть пока, но спасибо за предложение :)
Насчет комикса - это и то, и другое. Я художник и автор концепта/глав персонажей, но над комиксом работаю с англоязычным писателем. Хотя и до него все рисовалось и писалось на английском. В процессе разработки комикса мы решили перенести место действия из неопределенной реальности в вымышленную пост-совковую страну, поэтому и решили начать переводить на русский. Своих сил на это не хватило, так что теперь привлекаю читателей к этому делу. :P
DanKov, переводчик есть пока, но спасибо за предложение :)
Насчет комикса - это и то, и другое. Я художник и автор концепта/глав персонажей, но над комиксом работаю с англоязычным писателем. Хотя и до него все рисовалось и писалось на английском. В процессе разработки комикса мы решили перенести место действия из неопределенной реальности в вымышленную пост-совковую страну, поэтому и решили начать переводить на русский. Своих сил на это не хватило, так что теперь привлекаю читателей к этому делу. :P
Отредактировано «cryoclaire» 10.06.2016 00:32:12
@BrDes, Pugh согласился помочь со стенами текста и мы надеемся скоро их выложить, но если что, буду иметь в виду :) Спасибо!