Забыли пароль?
 
Drugs & Wires

    53/98  →

 
Drugs & Wires
Сайт: http://www.drugsandwires.fail/
Автор: cryoclaire
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
cryoclaire Выпуск №53  =33470090
Перевод - Александр Щиголь https://vk.com/public76359257 Правки Cryoclaire

Анимированная версия - на нашем сайте. Сюда не могу залить, так как не могу разбить страницу на несколько изображений. http://www.drugsandwires.fail/

Вот мы и добрались до конца главы. Английская версия сейчас в отпуске, так что и тут, наверное, все снова затихнет на какое-то время. Мы надеемся выпускать еженедельные дополнительные материалы и арт на нашем сайте, так что навещайте :)
#426861DragonOfFight =33462855
А эти допматериалы переводится будут?
#426865cryoclaire Автор  =33460837
Будут желающие-добровольцы - будет и перевод :') Как я уже говорила, перевести такие стены текста http://www.drugsandwires.fail/storylines/wirepedia/ между работой и, собственно, рисованием комикса мне просто не под силу.
Отредактировано «cryoclaire» 08.05.2016 03:48:50
#426924Anonymous =33439859
http://www.drugsandwires.fail/dnwcomic/chapter-2-page-26/
#426950HJK =33435437
Последний кадр получился несколько неудачным, - там где GIF-ка видно, что фигура что-то переключает на устройстве, подключенном к киборгу.
#428373LittleWolfling =33245957
Ловите подписку =) Блин, как я этот шедевр пропустил-то?!

Автор, а DreamSpace будет переводится? А то я прочитал английскую версию, но хочется на родном русском...
#428964Pugh =33175526
DreamSpace переводиться будет, как только так сразу) Здесь все зависит только от того, когда у cryoclaire будет свободное время, чтобы подготовить файлы.
#445754BrDes =30906835
cryoclaire, если желающие-добровольцы по переводу стен текста ещё нужны, то я не против предложить руку помощи.
#445774cryoclaire Автор  =30904622
@BrDes, Pugh согласился помочь со стенами текста и мы надеемся скоро их выложить, но если что, буду иметь в виду :) Спасибо!
#446193uckuH =30843413
пили еще. я сваливаю... в голосовалку ))
#446378cryoclaire Автор  =30825622
Что это за голосовалка таинственная, о которой я постоянно слышу? :>
#446710ViktorKurchevskii =30802883
cryoclaire, голосовалка - такая маленькая кнопка под страницей рядом с примечанием. Человек жмёт - человек этим поднимает рейтинг комиксу - человек видит бонус.
#447281Ara =30740160
Вау! Какой мрачный, но при этом яркий комикс! Шикарно! А последняя страничка криповатая...
#447980Anonymous =30665677
Шикарная вещь, спасибо как автору, так и переводчику.
#448419DanKov =30625968
Если вакансии на переводчиков остались, то я всегда за, но могу начать только с 14 числа этого месяца. Так получилось:)
#448422DanKov =30625749
И ещё, у меня немного в голове не укладывается, это перевод или наши рисуют, иль всёже и то, и другое?
#448479cryoclaire Автор  =30620991
Всем спасибо!
DanKov, переводчик есть пока, но спасибо за предложение :)

Насчет комикса - это и то, и другое. Я художник и автор концепта/глав персонажей, но над комиксом работаю с англоязычным писателем. Хотя и до него все рисовалось и писалось на английском. В процессе разработки комикса мы решили перенести место действия из неопределенной реальности в вымышленную пост-совковую страну, поэтому и решили начать переводить на русский. Своих сил на это не хватило, так что теперь привлекаю читателей к этому делу. :P
Отредактировано «cryoclaire» 10.06.2016 00:32:12
#448892Duke =30558056
Голосовалка — в главном меню АК есть Рейтинг комиксов, это оно. FAQ по нему тут http://top.a-comics.ru/about.php
#449941Anonymous =30419917
Первая мысль: Жмур в своём мотошлеме. (Смерти.NET)
#450197Nattiko =30378690
Почти минуту шёл чувак. Чо он такой медленный?
#450210cryoclaire Автор  =30375569
Медленная, зловещая походка - драматизма ради : D ...ну или в темноте заблудился
Автор закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.