Забыли пароль?
 
Drugs & Wires

    53/85  →

 
Drugs & Wires
Сайт: http://www.drugsandwires.fail/
Автор: cryoclaire
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
cryoclaire Выпуск №53  =22406012
Перевод - Александр Щиголь https://vk.com/public76359257 Правки Cryoclaire

Анимированная версия - на нашем сайте. Сюда не могу залить, так как не могу разбить страницу на несколько изображений. http://www.drugsandwires.fail/

Вот мы и добрались до конца главы. Английская версия сейчас в отпуске, так что и тут, наверное, все снова затихнет на какое-то время. Мы надеемся выпускать еженедельные дополнительные материалы и арт на нашем сайте, так что навещайте :)
#426861 DragonOfFight =22398777
А эти допматериалы переводится будут?
#426865 cryoclaire Автор  =22396759
Будут желающие-добровольцы - будет и перевод :') Как я уже говорила, перевести такие стены текста http://www.drugsandwires.fail/storylines/wirepedia/ между работой и, собственно, рисованием комикса мне просто не под силу.
Отредактировано «cryoclaire» 08.05.2016 03:48:50
#426924 Anonymous =22375781
http://www.drugsandwires.fail/dnwcomic/chapter-2-page-26/
#426950 HJK =22371359
Последний кадр получился несколько неудачным, - там где GIF-ка видно, что фигура что-то переключает на устройстве, подключенном к киборгу.
#428373 LittleWolfling =22181879
Ловите подписку =) Блин, как я этот шедевр пропустил-то?!

Автор, а DreamSpace будет переводится? А то я прочитал английскую версию, но хочется на родном русском...
#428964 Pugh =22111448
DreamSpace переводиться будет, как только так сразу) Здесь все зависит только от того, когда у cryoclaire будет свободное время, чтобы подготовить файлы.
#445754 BrDes =19842757
cryoclaire, если желающие-добровольцы по переводу стен текста ещё нужны, то я не против предложить руку помощи.
#445774 cryoclaire Автор  =19840544
@BrDes, Pugh согласился помочь со стенами текста и мы надеемся скоро их выложить, но если что, буду иметь в виду :) Спасибо!
#446193 uckuH =19779335
пили еще. я сваливаю... в голосовалку ))
#446378 cryoclaire Автор  =19761544
Что это за голосовалка таинственная, о которой я постоянно слышу? :>
#446710 ViktorKurchevskii =19738805
cryoclaire, голосовалка - такая маленькая кнопка под страницей рядом с примечанием. Человек жмёт - человек этим поднимает рейтинг комиксу - человек видит бонус.
#447281 Ara =19676082
Вау! Какой мрачный, но при этом яркий комикс! Шикарно! А последняя страничка криповатая...
#447980 Anonymous =19601599
Шикарная вещь, спасибо как автору, так и переводчику.
#448419 DanKov =19561890
Если вакансии на переводчиков остались, то я всегда за, но могу начать только с 14 числа этого месяца. Так получилось:)
#448422 DanKov =19561671
И ещё, у меня немного в голове не укладывается, это перевод или наши рисуют, иль всёже и то, и другое?
#448479 cryoclaire Автор  =19556913
Всем спасибо!
DanKov, переводчик есть пока, но спасибо за предложение :)

Насчет комикса - это и то, и другое. Я художник и автор концепта/глав персонажей, но над комиксом работаю с англоязычным писателем. Хотя и до него все рисовалось и писалось на английском. В процессе разработки комикса мы решили перенести место действия из неопределенной реальности в вымышленную пост-совковую страну, поэтому и решили начать переводить на русский. Своих сил на это не хватило, так что теперь привлекаю читателей к этому делу. :P
Отредактировано «cryoclaire» 10.06.2016 00:32:12
#448892 Duke =19493978
Голосовалка — в главном меню АК есть Рейтинг комиксов, это оно. FAQ по нему тут http://top.a-comics.ru/about.php
#449941 Anonymous =19355839
Первая мысль: Жмур в своём мотошлеме. (Смерти.NET)
#450197 Nattiko =19314612
Почти минуту шёл чувак. Чо он такой медленный?
#450210 cryoclaire Автор  =19311491
Медленная, зловещая походка - драматизма ради : D ...ну или в темноте заблудился
Автор закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.