arqen Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 178. И бал
К основному комиксу добавить сегодня нечего, не считая того, что чеховское ружьё, судя по всему, уже не просто заряжено, а наводится на цель.

Ну и ещё раз напоминаю, что послезавтра, в четверг, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage — истории гремлина Чаи, начинающей прислужницы властелина Зла.

Прихвостень

Страница комикса уже открыта. В первую неделю будут опубликованы сразу три эпизода, а в дальнейшем комикс будет обновляться по четвергам, пока не догонит оригинал. На Boosty, как и другие переводы, «Прихвостень» будет публиковаться на день раньше (по средам), а первые два эпизода там уже выложены.
21 комментарий =4903711 Рейтинг: R Оригинал
Three in a Tree → Connecting the Dots

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:

Трое в Телеге





5 комментариев =4981904 Рейтинг: PG
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 177. Да не умер он, честно!
Жест, который Грогна показывает в последнем фрейме, не очень понятен. Исходя из контекста фразы, скорее всего, подразумевались «кавычки» для названия брони, но этот жест в амслене, американском жестовом языке, показывается несколько иначе. 

Судя по комментарию автора на реддите, к текущей сюжетной арке накиданы все скетчи; скоро в кадре начнут умирать те, кто заплатил во время кампании на кикстартере за появление и убийство своего персонажа в комиксе (было всего 5 лотов, которые разобрали ещё до того, как автор успел об этом объявить).

А ещё в следующий четверг, 12 июня, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage (на этот раз без сюрпризов, перевод успешно согласован с автором комикса заранее). Это история гремлина Чаи (полное имя — Отчаяние), начинающей прислужницы властелина Зла. 

«Прихвостень» (Hench)

На страницу комикса уже можно подписаться, если хотите. Заявку на выход комикса из «песочницы» я подам, когда будут опубликованы первые 20 страниц, что, учитывая формат вебтуна, произойдёт уже после публикации первых трёх эпизодов — то есть сразу же в четверг.
Three in a Tree → Hairy Business

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:

Трое в Телеге



9 комментариев =5586342 Рейтинг: PG
Three in a Tree → Tourist Routine

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:

Трое в Телеге





4 комментария =6192512 Рейтинг: PG
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 176. Какой чудесный день (снова)
«Снова», потому что это не первый раз, когда Ведер оказывается в лавке готового платья. 

На следующей неделе выпуска, возможно, не будет — зато должна быть ещё одна выдержка из «Путеводителя Н.Овичка по Бес'Панятии» с рассказом про Кофотен, город-государство дварфов. 

А ещё «Хроники Поч'Тала» возвращаются и перевод следующего эпизода будет выложен в четверг.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 175. ЗА ПОКУПКАМИ!
Вывеска лавки портного в оригинале (Tinker Taylor's Tailor) представляет собой отсылку на детскую считалочку «Tinker, Tailor, Soldier, Sailor». В русском языке наиболее близким к ней аналогом является считалка про золотое крыльцо:
На золотом крыльце сидели
Царь, царевич, 
Король, королевич,
Сапожник, портной
А ты кто такой?

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 174. Ненавязчивый социальный комментарий

Как я и отмечал в комментарии к предыдущему выпуску, здесь можно заметить знакомых монахов ордена Поч'Тала, которые прибыли в Масбург по своим делам. В их истории обновлений пока нет, потому что Николя Джакондино, художник серии, был занят параллельным проектом, связанным с печатным изданием «Еженедельного броска» (см. сообщение в «дополнительных материалах»).

Ещё я немного обновил блок с авторством комикса, актуализировав ссылки на действующие соцсети автора — и добавив упоминание своей страницы на Boosty, которую завёл не так давно. На график публикации переводов здесь это не повлияет, но в некоторых случаях на Boosty перевод можно будет прочитать чуть раньше, чем в других источниках.

Ну и хочу ещё раз напомнить, что я начал публиковать перевод вебтуна «Маг и мимик»: истории мимика, которая хотела увидеть мир за пределами подземелья, и мага, у которого была своя причина попасть в это же подземелье.

9 комментариев =7927712 Рейтинг: R Оригинал