Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "Stop right there!" означает "Ни с места!", а не "Немедленно прекратите!". Ну, и банальная логика - много вы видели охранников, которые будут нарушителю орать, чтобы он прекратил? ;D
А вот это вопрос спорный. Сколько было примеров, когда жена и свекровь друг друга на дух не переносили. Только в данном случае это чревато. Для свекрови. ;D