Публикация
Derideal

164/231

Комикс Derideal: выпуск №164
Изображение пользователя ShMoonBunny
#1455321ShMoonBunny=96140910
Живи переводчик! \o/
Изображение пользователя Foxwarion
#1455366Foxwarion=96123005
Спасибо за перевод
Изображение анонимного пользователя
#1455371Anonymous=96121239
С возвращением!
Изображение пользователя Spinx
#1455653Spinx=96072614
Ставлю символическую свечку за здравие переводчика.
Изображение пользователя Xenobyte
#1455798Xenobyte=96026832
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться": "Stop right there!" означает "Ни с места!", а не "Немедленно прекратите!". Ну, и банальная логика - много вы видели охранников, которые будут нарушителю орать, чтобы он прекратил? ;D
Изображение пользователя Dragonking737
#1456022Dragonking737Переводчик=95996577
Они итак находятся в тупике и не двигаются. Им говорят прекратить взламывать двери, а не остановиться, когда они и так никуда не идут и идти-то им некуда.
UPD: Более того, им говорят отойти от существ следующей же фразой. Стойте, но идите. Stop здесь явно в плане прекратить деятельность, а не движение.
Отредактировано «Dragonking737» 07.12.2021 17:15:43
Изображение пользователя Dark-Demon-Dragon
#1629947Dark-Demon-Dragon=585075
И как обычно у злодеев есть оружие, у тех кто им противостоит его нет.
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться