ViktorKurchevskii Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 196. Будь любезен
Как автор и обещал ранее, он уходит на рождественский перерыв, ориентировочно — до второй недели января 2026 года. Но, если получится, то следующий эпизод всё же будет опубликован до конца этого года. 

А 26 декабря у автора будет день рождения.

И ещё. Если вы не читали ремастер комикса «ДМ Колец», который я переводил — на прошлой неделе он был полностью завершён (на главной «Авторского Комикса» сейчас как раз должен висеть соответствующий баннер). 
А я анонсировал новый перевод, публикацией которого займусь в следующем году: «СуперСтары», история про супергероев и супезлодеев на пенсии. Выкладка начнётся в январе-феврале 2026 года (в зависимости от готовности), но описание и первый эпизод доступны уже сейчас. Также перевод будет публиковаться на бусти.
Dungeons&Doodles → 57D

Мы даже с автором обсудили перевод последней фразы. В общем, суть в том, что совершенно не заслуживающей доверие Редвен некоторый кредит доверия предоставляют её спутники. Мол, пока она с ними, на неё можно положиться. 

2 комментария =69154 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 57С

Ведьмак идёт, прячьте женщин!... То есть тьфу, Мелисса идёт, прячьте драконов!

Барышня в очках - камео героини другого художника, и драконам лучше держаться от неё подальше. Прям как от князя Имрика. 

0 комментариев =69232 Рейтинг: PG-13
Dungeons&Doodles → 57В

Задача вашей команды - украсть кресло. И радуйтесь, что одно, а не двенадцать. 

4 комментария =98369 Рейтинг: PG-13
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Вольные вояки - 4. Команда
«Sten och sten» со шведского переводится как «камень и скала». Rock and Stone!

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.

ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → Кампания завершена

И ещё немного напоследок: оригинальный баннер комикса с сайта автора, картинки из спецвыпусков (голосовалки) и «Эдорас (рыцари Рохана)» на мотив песенки из «Монти Пайтон и Священный Грааль».

Итак, на этом перевод ремастера комикса «ДМ Колец» завершён. 

Ещё раз напоминаю, что скачать весь комикс целиком можно с Яндекс.Диска; в папке лежат как полноразмерные страницы комикса в максимальном качестве (ширина 1923 пиксела, формат PNG), так и версия для сетевой публикации (ширина 998 пикселов, формат JPG).

Ну а я беру перерыв на пару месяцев и пока не буду выкладывать новые переводы. Это не относится к тем сериям, над которыми я уже работаю: новые эпизоды «Еженедельного броска» и других комиксов Малкольма «CME_T» Тулина я буду публиковать с прежним графиком, но вот выкладку кое-чего другого пока отложу — потому что надо как следует подготовиться.

qczwGN20_o.png


Ещё раз спасибо, что читали. Это была честь для меня.
9 комментариев =524093 Рейтинг: PG-13
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → Бонус - Эдорас (рыцари Рохана)

«А теперь кое-что совершенно неоригинальное».

Зарисовка по мотивам сцены с Камелотом из «Монти Пайтон и Священный Грааль». Цитаты из фильма — по дубляжу VHS-издания, песню перевёл Swamp Dog.

Изображение в полном разрешении выложено здесь.