Verence Профиль Публикации Комментарии Подписки

Delve → Варианты закончились

В переговорном процессе наметился внезапный поворот...

Бонус "Разворот к Зеленым": Бри и Сарк наслаждаются моментом

7 комментариев =4804790 Рейтинг: R Оригинал
Всё как у людей → Выпуск №774

Ох уж эти духи

На бусти вас ждет три выпуска в раннем доступе, а так же эксклюзивный комикс только для подписчиков

Бусти - https://boosty.to/lisica

Телега рисунков - https://t.me/lisica_risovach

Группа - https://vk.com/just_like_people

Непопулярные стримы - http://vk.com/gatherings_2_0 

Все для вас =)

2 комментария =4959211 Рейтинг: PG
Delve → Плохие воспоминания

Ну стоило попробовать

Прим.пер.: надеюсь, Драксоррель скоро кончится. Мне надоело переводить его маты. Они скучные и примитивные


Бонус "Гноллам тоже надо отдыхать": Йена в молодости очень любила побегать

3 комментария =4970924 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 324

Там, где-то

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 323

Клешни на плечах рабочих индрелов способны оказывать почти 5 мегапаскалей давления и являются их основным орудием для копания и самообороны.

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).

Delve → ЗаМоГринено

Бла-бла-бла, чеховское ружье

Прим. пер.1: в названии - персонаж Крёстного отца Мо Грин. 

Прим.пер.2: Автор стебется над англокомментаторами, написавшими целые полотна на тему "Да пристрели ты его уже", "Этот револьвер - чеховское ружье, он обязан выстрелить" и прочее аналогичное

Бонус "Акробатка из темных эльфов": добро пожаловать на моё шоу!

Прим.пер.3: Кстати, брайановская пушка срисована с настоящего револьвера .38 калибра, который Эндрю купил своей дочке "на случай, если меня не будет рядом". Суровые техасские семьи...
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 321

Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).