Примечание переводчика: последний фрейм имитирует скриншот из игры «NetHack», roguelike-RPG, использующей ASCII-графику. Из-за технических ограничений (минимизация размера) в оригинальном комиксе использовались изображения в формате JPG с очень высокой степенью сжатия, что делало нечитаемыми часть символов
на этом фрейме.
Шеймус Янг:
D&D это пошаговая игра, поэтому игроки могут сколько угодно выбирать, чем займутся в свой ход, и рассуждать о последствиях каждого действия — ну, если у них достаточно высокий показатель навыка «Харизма» в реале, чтобы убедить всех остальных подождать. Изучение возможных вариантов действий это одна из самых интересных частей игры, когда этим занимаетесь вы сами, и одна из самых раздражающих и нудных, когда этим занимается кто-то другой, поэтому для ДМа важно следить за тем, чтобы сражение в игре не спровоцировало драку за игровым столом.
Заметка на полях: алгоритмы сжатия JPG были безжалостны к ASCII-символам в панели с нетхаком. Вот эти синие пятна должны были изображать «О» (живых орков) и «%» (мёртвых орков). Я попытался поиграться с деталями, но единственный способ добиться более-менее корректного отображения это полное изменение пропорций изображения так, чтобы символы занимали больше места. Бе.
Ну да ладно. И так сойдёт. Те, кто может понять шутку, и так её поняли, а остальным чистая картинка с ASCII-символами всё равно не поможет.
13 апреля 2007 г., пятница
Изображение в полном разрешении выложено
здесь.