Striga Профиль Публикации Комментарии Подписки

Striga =181010336 #1005678
Похоже, по неизвестной причине сайт комикса временно упал, но если есть сильное желание глянуть оригинал, то вот ссылка на архив https://web.archive.org/web/20170925125105/http://skybox.thecomicseries.com/comics/11
Striga =181010860 #1005672
Спасибо за комментарий, но на самом деле на сайте оригинала они разрезаны и добавлены скриптовые кнопки навигации по выпуску, просто на некоторых устройствах (мобильных чаще всего) бывает баг, что скрипт не загружается и выпуск отображается целиком. Когда я спрашивал разрешения на перевод, автор просила сохранить аспект "прощелкивания" через кадры.
Из переписки в дискорде:
...
> LynxGriffin: it could be okay? Although the format is intended to be clicked through one panel at a time, so that it has an animatic feel
and I've got some javascript thing set up for that now but I don't know what it is specifically since I commissioned someone else to set it up
Striga =184032452 #987979
Однако пасхалочка: можно заметить, что Фриск держит за руку Чару.
Striga =209642248 #845078
Цветик тут настолько шикарен, что хоть на ВП разбирай
Striga =210065780 #841832
Хм, а автор однако шарит в оптических иллюзиях. Эффект пульсации интересно так реализован
Striga =211445479 #832060
Всё шикарно, как всегда. Только мне кажется, что в оригинале было "i miss you", что как устойчивое выражение переводится, как "я по тебе скучал/скучаю"
Striga =215141067 #808885
Андайн, ты ли это?
Striga =215141215 #808884
"некоторыЕ"
Striga =215141340 #808879
Может быть - "найдено"?
Striga =216697508 #799277
Дельфины явно просекли, что пора валить)
"До свидания, и спасибо, что начали с монстров!"