St-Smith Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 186. Прекрасные родственники

Автор предупреждает, что на следующей неделе выпуска, возможно, не будет (предположительно из-за подготовки к публикации второго сезона «Sellswords & Sorcery»). 

Ondein → Выпуск №570
Я принесла вам благую весть, гайз. А именно марафон страниц. Да, как в старые добрые, когда трава была зеленее и все такое.

На БУСТИ и у ВКдонов так же марафон, с учетом, что их выкладка обгоняет основную на 10 стр.
Так что они увидят конец главы уже в это воскресенье.

Основную выкладку финал ждет 31 октября.
Марафон у вас будет до 13 октября, дальше остаток допощу в стандартном режиме.
На Хэллоуин, я думаю, хорошо будет закончить с 4й главой НАКОНЦ-ТО

 ______________________________
Еще одна благая весть - голосовалка обновлена! И напоминаю по ТГ, там основной движ происходит.
7 комментариев =828422 Рейтинг: R
Ondein → Выпуск №569
6 комментариев =914822 Рейтинг: R
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 185. Знакомство с родителями
Из комментариев на реддите: 

Smartboy10612:
Слушай. Я всё понимаю. Сюжет нужно двигать и всё такое.

Но...

ХВАТИТ УЖЕ ТЯНУТЬ КОТА ЗА ЯЙЦА! Ведер может пойти в отрыв. Клара хочет от него этого. И мы все прекрасно знаем, что ни Тревору, ни Грогне не нужны какие-то особые причины, чтобы всё тут спалить к херам (потому что это будет не первый и не второй раз). Ну и не будем забывать про Торвальда, который готовит очередную херню. Так давайте уже перейдём к самому вкусному!
CME_T:
Сцена с дракой будет долгой, хочу всех вас как следует к ней подготовить!


Ну и ещё раз хочу напомнить про Boosty, где черновики переводов публикуются чуть раньше. Кстати, там я также выложил перевод второй главы «Лича под прикрытием» (рассказ от CME_T про лича, который решил стать приключенцем; сеттинг тот же, что и в «Еженедельном броске») — она больше первой, и на АК такое уже не впишется по формату. 
Ondein → Выпуск №568
2 комментария =1519622 Рейтинг: R
Комиксы CME_T — дополнительные материалы → Бес'Панятия, путеводитель Н.Овичка - V.V: Королевства дварфов: Павшие
«High fjell» в переводе со шведского означает «высокая гора».

Вероятно, это была последняя глава про дварфийские королевства из путеводителя Н.Овичка. В планах у автора далее рассказать про краболюдей брак'хиюра, культуру Эйконии, небожителей, кованых, драконорождённых и гоблиноидов.

Голосовалки у дополнительных материалов нет. Если хотите, можете проголосовать за основной комикс.