Skink Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Ромашковый переулок, 9 [9 Chickweed Lane] – Выпуск №1595: 2005/01/18
Обилие французского раздражает. Это может канадцы поголовно знают базовые французские слова, а в России этот язык уже больше века как вышел из моды. И довольно неприятно, что на каждую вторую фразу Диди надо либо лезть в словарь, либо гадать по контексту, либо попросту забить и пропустить.
↓ Не супер – Выпуск №25
MRA-aka-CR
Как выяснилось, нет.
Rait
Не тавтология.
Из википедии: "Может означать состояние относительного равновесия сил, равноценности целей, эквивалентности платёжных средств, равенства прав и обязанностей и т. д."
Т.е. паритет - может означать равенство в практически чем угодно, в том числе и в количестве, но наверняка д-р Бёрбер имеет в виду равенство в правах.
Думаю, различие между понятиями "равенство" и "паритет" - в первую очередь то что равенство - это строгое, математическое слово, а паритет - это "приблизительное равенство", когда нельзя уверенно сказать о преимуществе той или иной стороны.
Как выяснилось, нет.
Rait
Не тавтология.
Из википедии: "Может означать состояние относительного равновесия сил, равноценности целей, эквивалентности платёжных средств, равенства прав и обязанностей и т. д."
Т.е. паритет - может означать равенство в практически чем угодно, в том числе и в количестве, но наверняка д-р Бёрбер имеет в виду равенство в правах.
Думаю, различие между понятиями "равенство" и "паритет" - в первую очередь то что равенство - это строгое, математическое слово, а паритет - это "приблизительное равенство", когда нельзя уверенно сказать о преимуществе той или иной стороны.