Skink Профиль Публикации Комментарии Подписки

Skink =6445997 #1690967
О, значит ты и правда не годишься для танцев.
Skink =6484573 #1690926
SVlad
Учитывая, что Флисса пережила эту катавасию - вряд ли она как-то замешана.
https://acomics.ru/~Hermits/546

З.Ы. Печально вообще - была отличницей, но вот как-то не задалась магическая карьера. Сидит, шмотками торгует.

З.З.Ы. Интересно, что было бы, если бы Мейси не забыла спросить Джесс про эльфийку с лапшичными волосами...
Отредактировано «Skink» 20.11.2025 01:06:33
Skink =6501235 #1690876
Главный Редактор?!
Skink =6508861 #1690839
Ну, и насчет качества перевода. В целом ок, перевод не дословный, а творческий, но смысл передаёт верно. В добавлении шуток не вижу ничего плохого. Единственно, иногда проскакивают ошибки довольно нелепые, как в названии этой главы и ещё на паре страниц (добавил соответствующие комментарии), видимо просто стоит немножко внимательнее вычитывать.

Спасибо за перевод классного комикса.
Отредактировано «Skink» 19.11.2025 18:18:29
Skink =6509197 #1690837
В данном случае "hold on" - это не "держись", а "погоди".
Skink =6509466 #1690836
"Let's make sure" - это не "проверим", это "давай сделаем чтобы точно...".
Skink =6509931 #1690834
Dyndovsk
На вебтуне почему-то порядок выпусков не такой как здесь. А этого выпуска там вообще нет.
Skink =6511057 #1690830
Интересно, к "Трем мушкетёрам" прилагается мушкет или шпага?
Skink =6523013 #1690783
Суд по тому, что могила представляет собой практически ровный прямоугольник вынутой земли - эту девочку откопал лопатой кто-то снаружи. Если бы она выбралась из могилы самостоятельно, ты выглядела бы совсем по-другому.
Skink =6523357 #1690781
#1690771
Очевидно же по их предыдущим диалогам, что это отнюдь не спецназ, а что-то криминальное.