Silg Профиль Публикации Комментарии Подписки

Silg =267609003 #741918
Плохой, GScott, плохой переводчик! МЫ СТАВИМ СЕБЯ ПОД ОГРОМНЫМ РИСКОМ!!!
Что это за язык такой? Твой семантик моя мозг шатать! Быстро исправь, а то ата-та получишь!

Например, мы ставим себя (находимся) в большой опасности. Мы очень сильно (очень многим) рискуем. Мы подвергаем себя огромному риску.
Отредактировано «Silg» 05.10.2017 15:09:32
Silg =267719950 #741033
Интересно, не поздно ли прокачать дипломатию и решить всё миром?
Silg =267763697 #740684
Да, если они взяли барда, то возьмут кого угодно.
(хотя мне нравятся барды)

Кто-нибудь помнит шутку про "спрячемся за кучей из мёртвых бардов" из Игроков 2 (The Gamers 2)?
Silg =268024088 #738824
Так Элл - дитя мезальянса!
Ну, кто бы мог подумать?!
Хотя если подумать, ничего такого в этом нет...
Отредактировано «Silg» 30.09.2017 19:52:00
Silg =268538753 #735293
Такое чувство, будто Барри жалеет Ардона. Он просто плохо с ним знаком!
Silg =268713630 #734352
Неужели у Арахиса ещё и блеф прокачен.
Silg =268713788 #734351
GScott Переводчик 1 час назад
#734295, :(

Не бойся, переводчик, я в тебя верю.
Silg =268798803 #733856
Хм... А робот действительно знает, когда пора сваливать. Вот оставлять Арахиса нехорошо.
Silg =268799033 #733854
Тут сразу и не поймёшь, кто из близняшек "злая".
Silg =268888417 #733224
Ашасси-вечеринка.