SVlad Профиль Публикации Комментарии Подписки

SVlad =44551583 #1608294
Выше держаться надо - будет не так страшно.
SVlad =44551662 #1608293
"Старый бюрократ" внезапно понял, что Василиса слишком много знает.
https://acomics.ru/~thefable-theSerpent-1/33
https://acomics.ru/~thefable-theSerpent-1/89

> Мне кажется, с участковым она договорилась
А смысл был перед Баюном-то притворяться?
SVlad =44552634 #1608285
Я тут внезапно подумал - а разве упырям можно кресты на подошвах носить?
SVlad =44655503 #1608032
Про Ницу минимум 2 раза помню:

https://acomics.ru/~myreddan/751#comment1601684 Erfarot 21 июня
...Остаётся Ница...

https://acomics.ru/~myreddan/755#comment1605740 SVlad 17 июля
Это их, наверное, Ница заказал. Это у него план Б был на случай отказа Данки
SVlad =44662750 #1608006
Про избранность Коллин:
с
https://acomics.ru/~marblegate/210
до
https://acomics.ru/~marblegate/215

Это вот оно, как я понял:
https://rpg.fandom.com/ru/wiki/Богоизбранный
SVlad =44663960 #1608003
Интересно, а та проверка на выходе не среагирует на перерисованную руну?
https://acomics.ru/~marblegate/83
SVlad =44667470 #1608001
Disclaimer: Любой опубликованный комикс лучше, чем не созданный.

> Короче, дискутировать можно, но нужно ли?)
А для чего ещё нужны комментарии?
> мы реально будем спорить про то, какое слово лучше было взять в любительском комиксе
У меня сейчас уже чисто академический интерес, а что там в русском с морской терминологией вообще и тросом в частности.

> но он же был переведен на русский, поэтому нужно смотреть английский текст
Зачем?? о_0
Русская морская терминология вообще из голландского заимствована. (при Петре 1, ага) И для русскоязычного произведения не так важно, что в английском, как то, что в аналогичной ситуации использовалось в русском языке.

Я "Остров сокровищ" в качестве тестового образца взял потому что он как раз про 18 век, конец эпохи парусников и написан во второй половине 19 (и переведён тогда же. Соответственно, современного жаргона и словоупотребления, которое будет в первую очередь находить гугл и современные словари, и которые выглядят анахронизмами в истории про парусники и пиратов, там нет.
Там скорее всего есть свои анахронизмы от 19 века к 18, но спустя ещё полтора века мы их уже не различим.

У гугла кстати есть такой инструмент:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=трос%2Cканат&year_start=1700&year_end=1900&corpus=ru-2019&smoothing=0&case_insensitive=true

Причём тот "трос", который он нашёл в 18 века - на самом деле "трое" неправильно распознанное, если найти соответствующую книгу и посмотреть её скан там же.
SVlad =44674922 #1607980
А всё таки, кибердемоны водятся в Сити или в сети?
SVlad =44730459 #1607863
Что-то у меня появилось ощущение, что эти символы как-то защищены от излишнего внимания, поэтому только Коллин, как избранная, их спокойно замечает.
Что-то вроде ННП поля из Автостопом по галактике.
Отредактировано «SVlad» 29.07.2024 21:58:25
SVlad =44730892 #1607859
Для наглядности, возьмём Остров сокровищ Стивенсона.
Слово канат встречается 24 раза (во всех формах), слово трос - 0 раз.

Кстати, там есть похожая сцена:
> Наконец я вынул нож и перерезал фалы. Гафель сразу опустился, и большое брюхо повисшего паруса поплыло по водяной поверхности.