Nerevarcheg Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Underlie – Выпуск №200
Ээ.. в оригинале "I was so close to" можно перевести как "я был так близок" или, если нужно влепить, то "я почти".
kto-to, особенно отличный результат потом получается при недостатке информированности и чрезмерной самоуверенности, угу..
Микрокриптологи, кто сможет прочитать че там Недовольный бормочет в 3ем кадре? "To the goblin god" капсом видно, а вот остальное..
Один из немногих комиксов по Undertale, который хочется поздравить с достижением круглой даты его существования.) Так держать.)) И, поскольку на русском как-то не приходит в голову ёмкая фраза передающая следующую суть, то скажу на английском. Thanks for sharing.
Иии, вопрос.) Автор может назвать себя эмпатом?
Иии, вопрос.) Автор может назвать себя эмпатом?
Это не выживальщики.Так - выкормыши масскультуры и апокалиптические романтики. Тру-выживальщики будут по бункерам сидеть, сухпайки жрать, да старые сериалы с анимехами на компе смотреть.
Отлично. Полез выяснять о кровотоке в рогах козлов, узнал новое определение. "Мёртвый бархат". Где-то рядом с "перламутровым" и прочей прелестью.
Особенно бесит в горных районах - боевая музыка играет, а эта падла где-то или в гриб или в тычку каменную упёрлась и летит на одном месте.