о, как же я вас понимаю, Автор... у самого до сих пор пригорает с книжонки "Прикончить Чародея", которая выглядит, как лёгкое чтиво, юмор-фэнтези, на на деле оборачивается драмой с бдсм, психологическими травмами, ббпе и смертью главного героя =___=
а точно не "не хватает РУК"? о.о
я не силён в языке и так и не понял, что в оригинале. просто это бы звучало логичнее, поэтому мне интересно, почему переведено так, а не иначе, тип устойчивое выражение, все дела...